وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الناس   ئایه‌تی:

Sura en-Nas

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
Podsticanje na traženje utočišta kod Allaha od zla šejtana i njegovih došaptavanja.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
O Poslaniče, reci: Tražim zaštitu kod Gospodara ljudi i Njemu se utičem.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
Vladaru ljudi koji čini s njima šta hoće i pored kojeg niko nema vlasti.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
Onome koji zaslužuje da se istinski obožava, pored kojeg niko drugi to ne zaslužuje.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
Od zla šejtana koji čovjeku donosi ružne misli kada zaboravi na Allaha, a kada Ga se sjeti, on se skrije i ne dolazi.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
koji unosi zle misli u ljudska sca.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
a on nekada bude ljudske, a nekada džinske vrste.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
Potvrđivanje Allahovih savršenih svojstava i negiranja svojstava manjkavosti.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
Potvrđenost postojanja sihra i načina liječenja od njega.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
Liječenje loših misli biva spominjanjem Allaha i uticanjem Njemu od šejtana.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الناس
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی بۆسنی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن