وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی دغبانیە * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة   ئایه‌تی:

سورەتی الهمزة

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ
1. Azaaba kpeeni be ninvuɣu so ŋun zuri niriba nyaaŋa, ŋun tiri niriba lahinli zuɣu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ
2. Ŋuna n-nyɛ ŋun laɣim buni (arzichi), ka kali li.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ
3. Ka o tɛhiri ni o buni maa ni tooi chɛ ka o kpalim o nyɛvuli ni.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ
4. Haifa! Achiika! Bɛ ni ti zaŋ o n-labi Hutama puuni.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ
5. (Yaa nyini Annabi)! Bo n-leei baŋsi a, bo n-leei nyɛ Hutama?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ
6. Di nyɛla Naawuni buɣum shɛli bɛ ni pobsi.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ
7. Dina n-nyɛ din nyoori (niriba) suhiri zuɣu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ
8. Achiika! Di nyɛla bɛ ni yɛn kpari shɛli dindoli m-bahi bɛ (chɛfurinim’) zuɣu.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ
9. Ka di be daantali shɛŋa bɛ ni zaŋ yo buɣum dindoya ni.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی دغبانیە - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی دغبانی، وەرگێڕان: محمد بابا غطوبو.

داخستن