وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی عیبری * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التین   ئایه‌تی:

אל-תין

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ
1 (שבועה) בתאנים ובזיתים,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَطُورِ سِينِينَ
2 ובהר סיני.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ
3 ובעיר הבטוחה הזאת,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ
4 אכן, בראנו את האדם(וצאצאיו) בדמות המושלמת ביותר,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ
5 והשבנוהו (הכופר) לדרגה הפחותה ביותר,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
6 מלבד אלה אשר האמינו ועשו את הטוב, להם גמול אינסופי(בגן העדן).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ
7 אם כן, מה עוד גורם לך להתכחש ליום הדין?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ
8 אכן, הלא אללה הוא המושלם שבשופטים?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التین
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی عیبری - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی عیبری، بڵاوکراوەتەوە لە لایەن (دار السلام) - قودس.

داخستن