وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الناس   ئایه‌تی:

An-Nâs

لە مەبەستەکانی سورەتەکە:
الحث على الاستعاذة بالله من شر الشيطان ووسوسته.
L’esortazione a cercare rifugio presso Allāh dal male e dalle tentazioni di Satana.

قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ
Di', o Messaggero: "Mi affido al Dio degli uomini e imploro la Sua protezione;
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَلِكِ ٱلنَّاسِ
il Sovrano degli uomini, che fa di loro ciò che vuole; non hanno altro sovrano all'infuori di Lui.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ
La loro vera divinità, non vi è altra reale divinità, all'infuori di Lui,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مِن شَرِّ ٱلۡوَسۡوَاسِ ٱلۡخَنَّاسِ
dal male di Satana, che sussurra all'individuo quando non si cura di invocare Allāh, oppure quando tarda a invocarlo,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ٱلَّذِي يُوَسۡوِسُ فِي صُدُورِ ٱلنَّاسِ
facendo penetrare i suoi sussurri nel cuore della gente,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ
sia uomini che Jinn.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
• Sulla dimostrazione degli attributi perfetti di Allāh, e porLo al di sopra di ogni mancanza.

• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
• Sulla realtà della magia e i modi di curarla.

• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
• La cura della possessione avviene menzionando il nome di Allāh e rifugiandosi presso Allāh da Satana.

 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الناس
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ئیتاڵی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن