وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (44) سوره‌تی: سورەتی الحج
وَأَصۡحَٰبُ مَدۡيَنَۖ وَكُذِّبَ مُوسَىٰۖ فَأَمۡلَيۡتُ لِلۡكَٰفِرِينَ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
マドヤンの者たちはシュアイブを拒否し、ファラオとその民はムーサーを拒否したが、われは彼ら(預言者たちを拒否した民)を段階的な試練に合わせるために罰を遅らせ、それから彼らを罰したのである。だから彼らに対するわれの否認のあり方をよく見つめてみよ。われは彼らをその不信仰のせいで滅ぼしたのである。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• إثبات صفتي القوة والعزة لله.
●力と威厳の二つの特徴をアッラーに定めていること。

• إثبات مشروعية الجهاد؛ للحفاظ على مواطن العبادة.
●信仰行為を捧げる場所を守るため、ジハードが許可されたこと。

• إقامة الدين سبب لنصر الله لعبيده المؤمنين.
●宗教を確立することが僕たる信者にとってアッラーの助けを得るきっかけであること。

• عمى القلوب مانع من الاعتبار بآيات الله.
●心眼が見えないのは、アッラーの様々な印から教訓を得る妨げである。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (44) سوره‌تی: سورەتی الحج
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن