وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی فاطر
وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
アッラーは風を送り、それで雲を動かして植物の生えない土地へと送り、その雨水によって植物を芽生えさせ、乾いた土地を生き返すお方。一度は死んだ土地を植物を芽生えさせ、生き返すのと同様、審判の日に死者は復活するのである。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
●過去の使徒たちとその民との話による、使徒ムハンマドへの慰め。

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
●現世にかまけることは、真理を拒否することの原因である。

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
●シャイターンを敵とするということは、かれに対する自己防衛の原因(アッラーの唱念、クルアーン読誦、服従行為、罪の放棄など)を実践することである。

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
●アッラーの至高性という属性の確証。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (9) سوره‌تی: سورەتی فاطر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن