وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (58) سوره‌تی: سورەتی الزخرف
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
かれらは言った。「わたしたちの神々が優れているのか、イーサーが優れているのか?」イブン・アッズィバァラーとかれと同様の者たちは、真理を知ることを望んでではなく、議論を望んでそのような例えを挙げるのだ。かれらは議論好きな民なのである。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• نَكْث العهود من صفات الكفار.
●約束の破棄は不信仰者の特徴である。

• الفاسق خفيف العقل يستخفّه من أراد استخفافه.
●理性に乏しく罪深い者は、容易にそそのかされるものである。

• غضب الله يوجب الخسران.
●アッラーの怒りを受けることは即ち損失である。

• أهل الضلال يسعون إلى تحريف دلالات النص القرآني حسب أهوائهم.
●迷妄の徒は私欲に沿った形で、クルアーンの文言の意味するところを変えようと試みる。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (58) سوره‌تی: سورەتی الزخرف
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن