وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (16) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
われらはイスラーイールの子孫に律法を授け、人々の間をそれによって裁決するようにし、預言者の多くをイブラーヒームの子孫であるかれらの内の者とした。また、かれらに多種のよい糧を与え、同時代の者たちの中から選り抜いた。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
●地上でその悪が顕在したり、アッラーの掟が破られたりしない限り、不正者を赦し、大目に見ることは、アッラーが命じている高徳である。

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
●イスラームの教えに従い、人間の欲望への服従から遠ざかることの義務。

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
●信仰者と不信仰者の性質が異なるように、両者の報いもまた異なる。

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
アッラーは天地をその卓越した知恵で創造されたが、無宗教で物質主義者にはその知恵がない。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (16) سوره‌تی: سورەتی الجاثیة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن