وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی نوح
وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوۡتُهُمۡ لِتَغۡفِرَ لَهُمۡ جَعَلُوٓاْ أَصَٰبِعَهُمۡ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَٱسۡتَغۡشَوۡاْ ثِيَابَهُمۡ وَأَصَرُّواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ ٱسۡتِكۡبَارٗا
かれがあなた方を御赦しになるために、わたしがかれらに呼び掛けると、かれらは自分の衣で顔を被って、多神教を継続する。そしてわたしが呼び掛けることをかたくなに拒否し、帰依しないで高慢になる。
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سوودەکانی ئایەتەکان لەم پەڕەیەدا:
• خطر الغفلة عن الآخرة.
●来世を失念する危険性について。

• عبادة الله وتقواه سبب لغفران الذنوب.
●アッラーを崇拝し畏怖することは、罪を赦してもらえる理由となる。

• الاستمرار في الدعوة وتنويع أساليبها حق واجب على الدعاة.
●唱道を継続し、その手法を様々にすることは、宣教師の義務的な責務である。

 
وه‌رگێڕانی ماناكان ئایه‌تی: (7) سوره‌تی: سورەتی نوح
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی یابانی بۆ پوختەی تەفسیری قورئانی پیرۆز، لە لایەن ناوەندی تەفسیر بۆ خوێندنەوە قورئانیەکان.

داخستن