وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ماراتی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة   ئایه‌تی:

سورەتی القارعة

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
१. खडखडविणारी.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
२. काय आहे ती खडखडविणारी.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
३. तुम्हाला काय माहीत की ती खडखडविणारी काय आहे?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
४. ज्या दिवशी माणसे इतस्ततः विखुरलेल्या कीटक पतंगांप्रमाणे होतील.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
५. आणि पर्वत, पिंजलेल्या रंगीत लोकरीसारखे होतील.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
६. मग ज्याचे पारडे वजनात भारी असेल
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
७. तर तो ऐष-आरामाच्या जीवनात असेल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
८. आणि ज्याचे पारडे वजनात हलके असेल
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
९. तर त्याचे ठिकाण ‘हाविया’ आहे.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
१०. आणि तुम्हाला काय माहीत की ती काय आहे.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
११. ती खूप प्रखरतेने भडकत असलेली आग आहे.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ماراتی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی بۆ زمانی ماراتی، وەرگێڕان: محمد شفيع أنصاري، دامەزراوەی البر - مومبای.

داخستن