وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ماراتی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان


وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر   ئایه‌تی:

سورەتی التكاثر

اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُ ۟ۙ
१. जास्तीत जास्त मिळविण्याच्या मोहाने तुम्हाला गाफील करून टाकले.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
حَتّٰی زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ ۟ؕ
२. येथेपर्यर्ंत की तुम्ही कब्रस्तानात जाऊन पोहोचले (दफन झाले).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ۟ۙ
३. मुळीच नाही, तुम्ही लवकरच जाणून घ्याल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ۟ؕ
४. मुळीच नाही, तुम्हाला फार लवकर कळून येईल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْیَقِیْنِ ۟ؕ
५. मुळीच नाही, जर तुम्ही खात्रीशीरपणे जाणून घ्याल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
لَتَرَوُنَّ الْجَحِیْمَ ۟ۙ
६. तर निश्चितच तुम्ही जहन्नम जरूर पाहाल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیْنَ الْیَقِیْنِ ۟ۙ
७. आणि तुम्ही तिला विश्वासाच्या डोळ्यांनी पाहाल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ یَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِیْمِ ۟۠
८. मग त्या दिवशी तुम्हाला निश्चितपणे कृपा देणग्यांबाबत विचारले जाईल.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی التكاثر
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ماراتی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی بۆ زمانی ماراتی، وەرگێڕان: محمد شفيع أنصاري، دامەزراوەی البر - مومبای.

داخستن