وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی سینهالی * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة   ئایه‌تی:

සූරා අල් හුමසා

وَیْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةِ ۟ۙ
දොස් නගමින් නින්දා බස් කියන, අපහාස කරමින් කේළාම් කියන සෑම කෙනෙකුට ම විනාශය අත් වේවා!
تەفسیرە عەرەبیەکان:
١لَّذِیْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗ ۟ۙ
ඔහු ධනය රැස් කොට එය ගණන් කරමින් සිටි අයෙකි.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
یَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗۤ اَخْلَدَهٗ ۟ۚ
නියත වශයෙන් ම ඔහුගේ ධනය ඔහුව සදාකල් ජීවත් කරවනු ඇතැ යි ඔහු සිතනු ඇත.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
كَلَّا لَیُنْۢبَذَنَّ فِی الْحُطَمَةِ ۟ؗۖ
එසේ නොව සැබැවින් ම ඔහු හුතමාවෙහි හෙළනු ලබයි.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۟ؕ
හුතමාව යනු කුමක් දැ? යි නුඹව දැනුවත් කළේ කුමක් ද?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُ ۟ۙ
එය අවුළනු ලැබූ අල්ලාහ්ගේ ගින්න ය.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
الَّتِیْ تَطَّلِعُ عَلَی الْاَفْـِٕدَةِ ۟ؕ
එය හදවත් වෙත ළඟා වෙයි.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
اِنَّهَا عَلَیْهِمْ مُّؤْصَدَةٌ ۟ۙ
සැබැවින්ම එය ඔවුන් වට කර ගන්නකි.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِیْ عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ ۟۠
උස් කුලුනු තුළ (හිරකර).
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی الهمزة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی سینهالی - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی سینهالی، وەرگێڕان: ناوەندی ڕواد بۆ وەرگێڕان بە هاوکاری ماڵپەڕی (دار الإسلام www.islamhouse.com).

داخستن