وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العادیات   ئایه‌تی:

Sura Al-'Aadiyaat

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا
Juro por los corceles que se lanzan relinchando
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا
y arrancan chispas con sus cascos
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا
y sorprenden al amanecer
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا
levantando una nube de polvo,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا
e irrumpiendo en las filas del enemigo,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ
que el ser humano es ingrato con su Señor.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ
Y él mismo es testigo de ello,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ
porque tiene una codicia apasionada por los bienes materiales.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ
¿Acaso no sabe que cuando se haga surgir a quienes están en las sepulturas
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ
y se evidencie lo que hay en los corazones,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ
ese día su Señor estará bien informado de lo que hicieron?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی العادیات
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ئیسپانی، وەرگێڕان: محمد عيسا گارسیا، چاپی ساڵی 1433ک.

داخستن