وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی المسد   ئایه‌تی:

Sura Al-Masad

تَبَّتۡ يَدَآ أَبِي لَهَبٖ وَتَبَّ
¡Maldito sea Abu Lahab y que perezca!
Abu Lahab: Tío del Profeta Mujámmad y acérrimo enemigo del Islam.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُ مَالُهُۥ وَمَا كَسَبَ
No le servirán de nada su poder ni sus bienes materiales.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
سَيَصۡلَىٰ نَارٗا ذَاتَ لَهَبٖ
Será arrojado en el fuego llameante
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ حَمَّالَةَ ٱلۡحَطَبِ
junto con su mujer, la que acarreaba espinas,
Porque minaba el camino del Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, con espinas.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فِي جِيدِهَا حَبۡلٞ مِّن مَّسَدِۭ
que llevará en su cuello una cuerda de fibras de palmera.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی المسد
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی ئیسپانی - عیسا گارسیا - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی ئیسپانی، وەرگێڕان: محمد عيسا گارسیا، چاپی ساڵی 1433ک.

داخستن