وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی تامیلی - عمر شریف * - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة   ئایه‌تی:

ஸூரா அல்காரிஆ

اَلْقَارِعَةُ ۟ۙ
(உள்ளங்களை) திடுக்கத்தில் ஆழ்த்தக் கூடியது.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
مَا الْقَارِعَةُ ۟ۚ
எது திடுக்கத்தில் ஆழ்த்தக்கூடியது?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۟ؕ
(நபியே!) திடுக்கத்தில் ஆழ்த்தக்கூடியது என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
یَوْمَ یَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِ ۟ۙ
அந்நாளில் மக்கள் பரப்பப்பட்ட ஈசல்களைப் போன்று இருப்பார்கள்.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِ ۟ؕ
இன்னும், (அந்நாளில்) மிகவும் மென்மையாக்கப்பட்ட (காற்றில்) பரப்பப்பட்ட கம்பளி ரோமத்தைப் போல் மலைகள் ஆகிவிடும்.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
ஆக, யாருடைய (நன்மைகளின்) நிறுவைகள் கனத்தனவோ,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَهُوَ فِیْ عِیْشَةٍ رَّاضِیَةٍ ۟ؕ
அவர் திருப்தியான (சொர்க்க) வாழ்க்கையில் இருப்பார்.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِیْنُهٗ ۟ۙ
ஆக, யாருடைய (நன்மைகளின்) நிறுவைகள் இலேசாகி விட்டனவோ,
تەفسیرە عەرەبیەکان:
فَاُمُّهٗ هَاوِیَةٌ ۟ؕ
அவருடைய தங்குமிடம் ஹாவியா எனும் நரகம்தான்.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
وَمَاۤ اَدْرٰىكَ مَا هِیَهْ ۟ؕ
(நபியே!) அது என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
تەفسیرە عەرەبیەکان:
نَارٌ حَامِیَةٌ ۟۠
(அது) கடுமையான உஷ்ணமுடைய நெருப்பாகும்.
تەفسیرە عەرەبیەکان:
 
وه‌رگێڕانی ماناكان سوره‌تی: سورەتی القارعة
پێڕستی سوره‌ته‌كان ژمارەی پەڕە
 
وه‌رگێڕانی ماناكانی قورئانی پیرۆز - وەرگێڕاوی تامیلی - عمر شریف - پێڕستی وه‌رگێڕاوه‌كان

وەرگێڕاوی ماناکانی قورئانی پیرۆز بۆ زمانی تامیلی، وەرگێڕان: شيخ عمر شريف بن عبدالسلام.

داخستن