വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഉസ്ബെക് വിവർത്തനം - അലാഉദ്ദീൻ മൻസ്വൂർ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക XML ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക CSV ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക Excel API
Please review the Terms and Policies

പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഇൻശിഖാഖ്
ആയത്ത്:
 

Inshiqoq surasi

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Осмон ёрилган вақт;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Ва у Парвардигори(нинг ёрилиш тўғрисидаги амри)га қулоқ тутган — (мана шу амрга) лойиқ топилган вақтда;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Ер ёйилган (теп-текис бўлган) вақт;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Ва ўз ичидаги (жасадларни устига) чиқариб ташлаб, бўшаниб олган вақт;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Ва у Парвардигори(нинг ёйилиб, теп-текис бўлиш тўғрисидаги амри)га қулоқ тутган — (мана шу амрга) лойиқ топилган вақтда (ана ўша Қиёмат Кунида ҳар бир инсон ўзи қилиб ўтган амалларига рўбарў бўлур)!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Эй инсон, албатта сен меҳнат-машаққат чекиб Парвардигорингга (яъни, Унинг мукофот ёки жазосига) боргувчисан, бас, (бу ҳаёти дунёдан ўтганингдан сўнг) У зотга йўлиққувчисан.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Ана энди кимнинг номаи аъмоли ўнг томонидан берилса.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. Бас, у осон ҳисоб билан ҳисоб-китоб қилинажак,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Ва ўз(ининг жаннатдаги) аҳли-оиласига шоду хуррам ҳолда қайтажак.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Энди кимнинг номаи аъмоли орқа томонидан берилса,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. Бас, у ўлимини чақириб қолажак.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12. Ва дўзахга киражак!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. Дарвоқеъ, у (ҳаёти-дунёдалик пайтида) аҳли оиласида (ўз куфру исёни билан) шоду хуррам эди.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Албатта у ўзининг ҳеч қачон (Парвардигори ҳузурига) қайтмаслигига ишонар эди.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Йўқ, Парвардигори уни шубҳасиз кўриб тургувчи эди.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Бас, Мен (қуёш ботаётган пайтда бутун уфқни қоплаб оладиган) шафаққа қасам;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Кеча ва у қамраб олган (барча) нарсага қасам;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Ҳамда тўла бўлган вақтидаги ойга (яъни, тўлин ойга) қасам ичурманки,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. Албатта сизлар (эй инсонлар), табақадан табақага минурсизлар (яъни, бир ҳолдан иккинчи ҳолга кўчиб турурсизлар).
И з о ҳ. Ушбу оятларда Аллоҳ таолонинг илоҳий қалами билан ҳар бир инсоннинг ҳаёт-мамотидаги бир ҳолдан иккинчи ҳолга кўчиши тўғрисида бетакрор манзара чизиб берилди. Дарҳақиқат, худди уфқни қон йиғлатиб кун ботиб, сўнг атрофни тун зулмати қоплаб, кейин самога балқиб чиққан тўлин ой кечани бамисоли кундузга айлантириб, агар ерга игна тушса топилгудек ёруғ қилиб юборгани каби ҳар бир инсон ҳам ўз ҳаётининг шомида устида турган яқинларини қон йиғлатиб, ўлим деб аталган остонадан ҳатлайди. Энди у ёш тамоман бошқа бир ҳолат — худди тун қоронғулиги янглиғ қабр зулмати. Лекин бу асло сўнгги ҳолат эмас, балки киши бошидаги ҳолатлар занжирининг бир ҳалқаси холос. Навдатдаги ҳолат Қиёмат қойим бўлган Кунда рўй беради. У Кунда худди тўлин ой тун қоронғулигида яшириниб ётган барча нарсани ошкор қилганидек, ҳар бир кишининг қоронғу ўтмиши ибтидосидан интиҳосигача, ипидан-игнасигача ёритилиб, ҳисоб-китоб қилинади ва навбат кейинги ҳолатларга келади. Улар энди абадий саодат ёки мангу азобдир! Шундоқ экан...
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Бас, нега улар иймон келтирмайдилар?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Уларга Қуръон қироат қилинган вақтида эса (унга иймон келтиришиб, Яратганга) сажда қилмайдилар?!
И з о ҳ. Бу ояти карима навбатдаги сажда ояти бўлиб, у тиловат қилинганида ўқувчига ҳам, тингловчига ҳам бир марта Аллоҳга сажда қилиш вожиб бўлади.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Йўқ, улар (Қуръонни ҳам, Қиёмат Куни қайта тирилишни ҳам) ёлғон дерлар!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Аллоҳ эса улар ичларига солиб яшираётган нарсаларини (яъни, куфрларини, иймонсизликларини) жуда яхши билгувчидир!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Бас, (эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз уларга аламли азоб «хушхабари»ни беринг!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Фақатгина иймон келтирган ва яхши амаллар қилган зотлар учун битмас-туганмас ажр-мукофот бордир.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ഇൻശിഖാഖ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഉസ്ബെക് വിവർത്തനം - അലാഉദ്ദീൻ മൻസ്വൂർ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ആശയവിവർത്തനം (ഉസ്ബെക് ഭാഷയിൽ). അലാഉദ്ദീൻ മൻസ്വൂർ നടത്തിയ വിവർത്തനം. ഹി 1430 ലെ പതിപ്പ്. റുവ്വാദ് തർജമ സെന്ററിന്റെ മേൽനോട്ടത്തിൽ പരിശോധന പൂർത്തീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. നിര്‍ദേശങ്ങള്‍ക്കും, തിരുത്തലുകൾക്കും വേണ്ടി മൂലവിവർത്തനം പുനഃപരിശോധനക്കായി ലഭ്യമാണ്.

അടക്കുക