पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको बंगाली भाषामा अनुवाद । * - अनुवादहरूको सूची


अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तक्वीर   श्लोक:

সূরা আত-তাকবীর

सूरहका अभिप्रायहरूमध्ये:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
সৃষ্টিজগত দৃঢ়তর হওয়ার পর ফসকে যাওয়ার মাধ্যমে কিয়ামতের চিত্র তুলে ধরা।

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
১. সূর্য যখন গুটানো হবে ও তার জ্যোতি নিষ্প্রভ হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
২. যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়ে তা জ্যোতিহীন হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
৩. পর্বতসমূহকে যখন তার অবস্থান থেকে সরিয়ে দেয়া হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
৪. যখন তাদের সর্বাপেক্ষা উৎকৃষ্ট সম্পদ পূর্ণগর্ভা উষ্ট্রী উপেক্ষিতা হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
৫. বন্য পশুগুলোকে যখন মানুষের সাথে একই মাঠে সমবেত করা হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
৬. সমুদ্রগুলোকে যখন এমনভাবে প্রজ্জ্বলিত করা হবে যার ফলে সেগুলো অগ্নিতে রূপান্তরিত হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
৭. যখন ভালো-মন্দ আত্মাসমূহকে সেগুলোর ন্যায় আত্মাসমূহের সাথে মিলিয়ে দেয়া হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
৮. যখন জীবন্ত প্রোথিত কণ্যা সন্তানকে আল্লাহ জিজ্ঞেস করবেন।
अरबी व्याख्याहरू:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
৯. কোন্ অপরাধে হত্যাকারী তোমাকে হত্যা করেছিলো?!
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
১০. যখন বান্দাদের আমলনামা উম্মোচিত করা হবে। যেন প্রত্যেকে তার নিজ আমলনামা পড়তে পারে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
১১. যখন আসমানের আবরণকে ছাগলের ছালের মতো তুলে ফেলা হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
১২. যখন জাহান্নামের অগ্নিকে প্রজ্জ্বলিত করা হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
১৩. জান্নাতকে যখন মুত্তাকীদের উদ্দেশ্যে নিকটবর্তী করা হবে।
अरबी व्याख्याहरू:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
১৪. এ সব যে দিন সংঘটিত হবে সে দিন প্রত্যেকে জানতে পারবে, সে আমল হিসাবে এ দিনের জন্য অগ্রিম কী পাঠিয়েছে।
अरबी व्याख्याहरू:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
১৫. আল্লাহ রাত্রিকালীন সময়ে প্রকাশ পাওয়ার পূর্বে সুপ্ত তারকাসমূহের শপথ করলেন।
अरबी व्याख्याहरू:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
১৬. যেগুলো নিজ নিজ আকাশে ফজরের পূর্ব পর্যন্ত চলমান থাকে এবং ফজরের পর নিজ নিজ আশ্রয়স্থলে হরিণের মতো অদৃশ্য হয়।
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
১৭. তিনি রাতের আগমনের শুরু ও তার বিদায়ের শেষ ভাগের শপথ করলেন।
अरबी व्याख्याहरू:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
১৮. তিনি শপথ করলেন প্রভাতের যখন তার আলো বিকশিত হয়।
अरबी व्याख्याहरू:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
১৯. অবশ্যই নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর উপর অবতীর্ণ এ কুরআন আল্লাহর কালাম। যা তাঁর নিকট পৌঁছিয়েছেন আল্লাহর বিশ্বস্ত ফিরিশতা জিব্রীল (আলাইহিস-সালাম)।
अरबी व्याख्याहरू:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
২০. যিনি মহা শক্তিধর, আরশের মহান মালিকের নিকট মহা মর্যাদাবান।
अरबी व्याख्याहरू:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
২১. আসমনাবাসীরা যাঁর আনুগত্য করে। যিনি ওহী পৌঁছানোর কাজে বিশ্বস্ত।
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
২২. তোমাদের নিত্য সাথী যাঁর বিবেক, আমনতদারিতা ও সততা তোমাদের সামনে সুস্পষ্ট তিনি আদৗ উন্মাদ নন। যেমনটি তোমরা অপবাদ স্বরূপ দাবি করে থাকো।
अरबी व्याख्याहरू:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
২৩. তোমাদের সাথী নিশ্চয়ই জিব্রীলকে তাঁর আসল আকৃতিতে আকাশের সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছেন।
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
২৪. তিনি তোমাদের নিকট যা পৌঁছে দিতে আদিষ্ট হয়েছেন তা পৌঁছে দেয়ার ব্যাপারে কৃপণ নন। না তিনি এর জন্য কোন প্রতিদান গ্রহণ করেন যেমনটি করে থাকে গণকরা।
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
২৫. না এ কুরআন আল্লাহর রহমত থেকে বিতাড়িত শয়তানের বাণী।
अरबी व्याख्याहरू:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
২৬. সুতরাং এতো সব প্রমাণের পরও তোমরা এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ নয় বলে অস্বীকৃতির আর কোন্ পথ অবলম্বন করবে?!
अरबी व्याख्याहरू:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
২৭. কুরআন তো কেবল জিন ও ইনসানের উদ্দেশ্যে উপদেশ ও সতর্কবাণী।
अरबी व्याख्याहरू:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
২৮. তোমাদের মধ্যকার যে ব্যক্তি সত্যের পথে থাকতে উচ্ছুক তার উদ্দেশ্যে।
अरबी व्याख्याहरू:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
২৯. তোমরা সরল পথে চলা কিংবা না চলা কোনটারই ইচ্ছা করতে পারো না যদি সকল সৃষ্টির প্রতিপালক তা না চান।
अरबी व्याख्याहरू:
यस पृष्ठको अायतहरूका लाभहरूमध्येबाट:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
ক. মানুষকে তার মতো ভালো কিংবা খারাপ মানুষের সাথে হাশর করা হবে।

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
খ. যদি জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হয় তাহলে যে তাকে প্রোথিত করেছে তার কী অবস্থা হবে? এটি পরিস্থিতির ভয়াবহতার প্রমাণ।

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
গ. বান্দাহর ইচ্ছা আল্লাহর ইচ্ছাধীন।

 
अर्थको अनुवाद सूरः: सूरतुत्तक्वीर
अध्यायहरूको (सूरःहरूको) सूची رقم الصفحة
 
पवित्र कुरअानको अर्थको अनुवाद - पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको बंगाली भाषामा अनुवाद । - अनुवादहरूको सूची

पवित्र कुर्आनको संक्षिप्त व्याख्याको बंगाली भाषामा अनुवाद, तफ्सीर सेन्टरद्वारा प्रकाशित ।

बन्द गर्नुस्