ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه آلمانی - بوبنهام * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه   آیه:

Al-Ghâshiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag demütig sein,
تفسیرهای عربی:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
sich abarbeitend und von Mühsal erfüllt,
تفسیرهای عربی:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
einem sehr heißen Feuer ausgesetzt,
تفسیرهای عربی:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
تفسیرهای عربی:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
تفسیرهای عربی:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
die weder fett machen noch gegen den Hunger nützen.
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
(Die anderen) Gesichter werden an jenem Tag wonnig sein,
تفسیرهای عربی:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
mit ihrem Bemühen zufrieden
تفسیرهای عربی:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
und in einem hohen Garten,
تفسیرهای عربی:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
worin sie keine unbedachte Rede hören.
تفسیرهای عربی:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Darin gibt es eine fließende Quelle,
تفسیرهای عربی:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
darin gibt es erhöhte Liegen
تفسیرهای عربی:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
und hingestellte Trinkschalen
تفسیرهای عربی:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
und aufgereihte Kissen
تفسیرهای عربی:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
und ausgebreitete Teppiche.
تفسیرهای عربی:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen worden sind,
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet worden sind,
تفسیرهای عربی:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
تفسیرهای عربی:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
So ermahne; du bist nur ein Ermahner.
تفسیرهای عربی:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
تفسیرهای عربی:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,
تفسیرهای عربی:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
den straft dann Allah mit der größten Strafe.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Gewiß, zu Uns ist ihre Rückkehr
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
und gewiß, hierauf obliegt Uns ihre Abrechnung.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره غاشيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه آلمانی - بوبنهام - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان آلمانی. ترجمه شده توسط عبدالله الصامت (فرانک بوبنهایم) و دکتر ندیم الیاس.

بستن