د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د عثمان الشریف- ایټالوي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: عبس   آیت:

‘Abasa

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
(Il Profeta) Si accigliò e volse le spalle
عربي تفسیرونه:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
quando venne da lui il cieco.
عربي تفسیرونه:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
E che ne sai? Forse era venuto per purificarsi
عربي تفسیرونه:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
o per farsi ammonire, affinché l’avvertimento gli fosse utile.
عربي تفسیرونه:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
Chi invece non ne ha bisogno,
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
tu lo accogli.
عربي تفسیرونه:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
E non sarà colpa tua se non verrà purificato.
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
Ma chi viene a te pieno di zelo
عربي تفسیرونه:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
ed è timorato,
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
tu lo trascuri.
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
No! In verità questo è un Avvertimento –
عربي تفسیرونه:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
e chi vuole se lo ricordi –
عربي تفسیرونه:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
su pagine nobili,
عربي تفسیرونه:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
sublimi e purificate,
عربي تفسیرونه:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
in mano a Messaggeri
عربي تفسیرونه:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
eletti, fedeli.
عربي تفسیرونه:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Muoia l’uomo! Quant’è perfido!
عربي تفسیرونه:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
Da che lo creò?
عربي تفسیرونه:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
Lo creò da un fiotto e lo modellò,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
poi gli spianò il sentiero;
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
l’ha fatto poi morire e seppellire.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
Poi, quando vorrà, lo farà risorgere.
عربي تفسیرونه:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
No! Lui non ha fatto ciò che gli fu ordinato.
عربي تفسیرونه:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
L’uomo guardi al suo nutrimento:
عربي تفسیرونه:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
in verità abbiamo versato l’acqua a fiotti,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
poi fessurato il suolo a fondo,
عربي تفسیرونه:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
facendovi crescere campi di grano
عربي تفسیرونه:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
e viti e cibo per il bestiame
عربي تفسیرونه:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
e ulivi e palme
عربي تفسیرونه:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
e giardini rigogliosi
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
e frutta e pascoli,
عربي تفسیرونه:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
per voi e per il vostro bestiame.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
Quando arriverà il Giorno della Resurrezione –
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
il giorno in cui l’uomo fuggirà dal fratello
عربي تفسیرونه:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
e dalla madre e dal padre
عربي تفسیرونه:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
e dalla moglie e dai figli –
عربي تفسیرونه:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
quel Giorno ognuno avrà una faccenda che lo impegnerà.
عربي تفسیرونه:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Ci saranno quel Giorno volti radiosi,
عربي تفسیرونه:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
gioiosi, allegri,
عربي تفسیرونه:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
e volti, quel Giorno, impolverati e cupi,
عربي تفسیرونه:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
avvolti dall’oscurità:
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
quelli sono i miscredenti, i licenziosi.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: عبس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - د عثمان الشریف- ایټالوي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ایټالوي ژبې ته د قرآن کریم د معناوو ژباړه چې عثمان الشریف ژباړلې، او د رواد ژباړې مرکز په ۱۴۴۰هـ کې خپره کړې

بندول