د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اوکرایني ژباړه - میخائیلو یعقوبوفیتش * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه سورت: عبس   آیت:

Абаса (Він насупився)

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Насупився та відвернувся він,
عربي تفسیرونه:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
бо підійшов до нього сліпий.
عربي تفسیرونه:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
А звідки тобі знати, можливо, очистився б він?
عربي تفسیرونه:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Чи запам’ятав би наставництво, і воно було б корисне йому.
عربي تفسیرونه:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
А тому, хто багатий,
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ти йому приділяєш увагу.
عربي تفسیرونه:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Хоча не тобі відповідати за те, що не очиститься він.
عربي تفسیرونه:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
А хто приходить до тебе, поспішаючи,
عربي تفسیرونه:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
та ще й з острахом,
عربي تفسیرونه:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
то ти нехтуєш ним!
عربي تفسیرونه:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Та ж ні! Воістину, це — нагадування!
عربي تفسیرونه:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
І хто бажає, той згадає його.
عربي تفسیرونه:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
У сувоях шанованих,
عربي تفسیرونه:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
піднесених і пречистих,
عربي تفسیرونه:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
у руках писарів,
عربي تفسیرونه:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
шляхетних і праведних!
عربي تفسیرونه:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Хай згине людина! Яка ж невдячна вона!
عربي تفسیرونه:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
З чого створив Він її?
عربي تفسیرونه:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
З краплі сім’я створив Він її та розмірив.
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Потім полегшив Він шлях її,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
згодом зробив її мертвою і поховав її,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
потім, коли побажає, воскресить її!
عربي تفسیرونه:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Та ж ні! Не виконує вона того, що наказав Він їй!
عربي تفسیرونه:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Хай погляне людина на їжу свою!
عربي تفسیرونه:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Проливаємо Ми дощі зливами,
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
потім розколюємо Ми землю тріщинами
عربي تفسیرونه:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
і пророщуємо на ній зерно,
عربي تفسیرونه:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
виноград і трави,
عربي تفسیرونه:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
і оливи, і пальми,
عربي تفسیرونه:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
і сади густі,
عربي تفسیرونه:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
і плоди, і пасовиська –
عربي تفسیرونه:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
на користь вам і худобі вашій!
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
І коли пролунає глас,
عربي تفسیرونه:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
у День той чоловік покине свого брата,
عربي تفسیرونه:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
і матір, і батька,
عربي تفسیرونه:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
і дружину свою, і дітей своїх;
عربي تفسیرونه:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
у кожної людини в той День своя справа, яка цілком захопить її.
عربي تفسیرونه:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Обличчя одних у той День будуть сяяти,
عربي تفسیرونه:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
сміючись та радіючи,
عربي تفسیرونه:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
а на обличчі інших у День той буде пил,
عربي تفسیرونه:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
який вкриє їх чорнотою.
عربي تفسیرونه:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Оце вони — невіруючі нечестивці!
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: عبس
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اوکرایني ژباړه - میخائیلو یعقوبوفیتش - د ژباړو فهرست (لړلیک)

اوکراییني ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه،دا ژباړه د میخیلو یاکوبوویچ لخوا شوې ده،د چاپ کال یې ۱۴۳۳هـ دی. دا ژباړه مرکز رواد الترجمة تر څارنې لاندې اصلاح شوې او اصلي ژباړه د نظر څرګندولو، ارزونې او دوامداره پرمختګ لپاره شتون لري.

بندول