Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução do africâner * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Munafiqun   Versículo:

Suurat Al-Munaafiqhuun

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
1. Nabiyow Munaafiqhiin koi tamaate waqdi, sinni arrabat diggah, atu yallih farmoyta kinnitoomuh sumaaqitnah itte, diggah Yalli atu kay farmoyta kinnitom yaaxigeh kaadu Yalli sumaaqitah diggah, munaafiqhiin dirableela kinniimil.
Os Tafssir em língua árabe:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
2. Munaafiqhiin sinni xiibaabi gob kee reebuh haysitteeh, Yallih gitak sinni nafsii kee sinam waasseh, diggah usun abak sugeenim manxu qaxuma taamaay.
Os Tafssir em língua árabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
3. Toh kah kinnim usun arrabal yeemeneeniih, tohuk lakal sorkocobbaxal koroositeenih, edde Yalli ken sorkocobbaxitte iimaanak alfeh koroositeenimih sabbatah, toysa usun maqaane keenik edde tanim mayaaxigaanaay edde maradan.
Os Tafssir em língua árabe:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
4. Kaadu tama munaafiqhiin table waqdi ken xagarih maqaane kot meqeeh, tassakooteh, kaadu usun yaabcn ken takkek, ken yab ankacissah, ken lubbitte iimaan kee kassi boolak gexxaamah hununuh gidaaral kelsime guruumudih innah gacak, usun conxô gibdah ummaan xongoló sinnil raddem yakkalen, Nabiyow! Usun nummah ku qaduwwik atu keenik daccarsim (cibbarsim). Yalli isi racmatak ken yayxaarayik usun tirtô gitak mannal makkootaanaa?
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
5. Yallih farmoyti dambi cabti Yallal siinih esserâ gideh ama keenik iyyan waqdi (munaafiqhiin kinnuk), sinni moyyaayi anqasah esgeyyi haan, Kaadu nabiyow usun kaxxamariinitak ken kah sectaamat derre cabah ken table.
Os Tafssir em língua árabe:
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
6. Nabiyow! tama munaafiqhiinih dambi cabti essertam kee hinnay keenih essere waytam keenil inki gide, diggah Yalli dambi inkinnah keenih macaba, diggah yalli isi taaqatak yewqe mara cakki gital tirri mahaa.
Os Tafssir em língua árabe:
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
7. Munaafiqhiin kinni: Yallih farmoytih xaqul yan marah (muhaajiriin kinnuk) masruf maaciinaay maskamina ittem usun fixixxi iyyaanam fanah, qaranwaa kee baaxó kadnooniiy quusik ken addal enni ittam dubuk Yalli Ie, kinnih immay munaafiqhiin woh mataaxigaay edde maradda.
Os Tafssir em língua árabe:
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
8. Ta munaafiqhiin: nanu madiinâ fanah nuduurek, mayso le mari (munaafiqhiin kinnuk) gacaah xixxibaane Ie mara (moominiin kinnuk) teetik ayyaaqele itte. Yalli keenil gacisak: mayso lem Yallaa kee kay farmoytaay, moominiini, kinnih immay munaafiqhiin woh mataaxiga.
Os Tafssir em língua árabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
9. Kee yeemene maraw! sin maaluu kee sin xaylo yallih cusiyyaa kee kay qibaadak Sin agxise waytay, kaadu toh abe mari, toysa too mari usun baxaysite (kasaarite) тага.
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
10. Kaadu moominiiney siinih neceemik tu kayri gital acuya, siinik numuk teynal rabi yamaatek naharal, tokkel usuk rabi kaah yamaate waqdi nadaamitak:Yi Rabbow dago wakti rabak yoo wadirrossaamal, tokkel inni maaluk sadaqhat attacayyuk eneeh meqe marih num akkuk en iyya.
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
11. Kaadu Yalli nafsi mawadirroysa rabi kaah yamaate waqdi, kaadu Yalli maqaanee kee umaanek abba haytaanamak adda yaaxigi kinniih sin elle gaițele.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Munafiqun
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução do africâner - Índice de tradução

Tradução dos significados do Nobre Alcorão para a língua Afar, traduzido por um grupo de estudiosos liderados pelo Sheikh Mahmoud Abdel Qader Hamza. 1441 AH.

Fechar