Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Ashanti * - Índice de tradução

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Ma'arij   Versículo:

Al-Ma’aarij

سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Obisafoͻ bi abisa fa asotwee a εrebesi –
Os Tafssir em língua árabe:
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
Ama boniayεfoͻ no a, ɛnni obi a obɛsi ho kwan no ho asεm.
Os Tafssir em língua árabe:
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
(Saa asotwee no) firi Sorokͻ akwan Wura Nyankopͻn no hͻ.
Os Tafssir em língua árabe:
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
Soro abͻfoͻ ne Honhom no (Gabriel) de dakoro fro kͻ Nehͻ a nensusueε yε (wiase nsusueε) mfie mpem aduonum.
Os Tafssir em língua árabe:
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Enti (Nkͻmhyεni), si aboterε, aboterε pa (a yaw die anaa apenesie biara nni ho).
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Nokorε sε wͻhunu (asotwee) no wͻ akyiri kyiri.
Os Tafssir em língua árabe:
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
Ɛna Yεnso Yεhunu no sε abεn.
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Ɛda a ͻsoro bεyε sε yaawa a ananee,
Os Tafssir em língua árabe:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
Na mmepͻ nso bεyε sε aboa nwii a εrehu korͻ,
Os Tafssir em língua árabe:
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
(Saa Da no) adamfoͻ mmisa adamfoͻ (asεm).
Os Tafssir em língua árabe:
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Wͻbɛhu wͻn ho deε. Ɔbͻneni no bεpε mpo sε, anka saa Da no asotwee no, ͻde ne ba bεyε mpata,
Os Tafssir em língua árabe:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
Ne neyere ne nenua,
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
Ne n'abusuani a ͻyεε no yie,
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
Ne deε εwͻ asaase so nyinaa na afei wanya ne ho (afri asotwee no mu).
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Daabi, (εnyε yie saa), nokorε sε εyε Amane-hunu gya noa.
Os Tafssir em língua árabe:
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
Ɛworͻ (onipa) tiri ho nwoma (ne nehonam wedeε no nyinaa ma ԑkͻto ne nnompe).
Os Tafssir em língua árabe:
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
(Egya no) refrε obi a obrekyi, na ͻdane neho fri (Nokorε no) ho kͻ,
Os Tafssir em língua árabe:
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Na ͻboa sika ano na ͻyε ho pεpεε (anaa ͻbͻ hoo ayεmuͻnyono).
Os Tafssir em língua árabe:
۞ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
Nokorε sε, onipa suban ne sԑ, ᴐyԑ mpepreho. (Ɔpε biribiara ntεm).
Os Tafssir em língua árabe:
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
Sε bͻne bi to no a, na n’aba mu abu (anaasε na w’apa aba).
Os Tafssir em língua árabe:
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
Sε papa bi nso to no a, na wabu n’ani agu (n’asεdeε) so.
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Gyesε Nyamefrε foͻ no,
Os Tafssir em língua árabe:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
Wͻn a wͻkuta wͻn Nyamefrε mu daadaa no.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
Ne wͻn a wͻn agyapadeε mu asεdeε bi a yahyehyε (sε wͻyi dema) wͻ mu--
Os Tafssir em língua árabe:
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
Dema aserεfoͻ ne mmͻborͻwafoͻ no;
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ne wͻn a wͻgye Atemmuda no die,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Ne wͻn a wͻsuro wͻn Wura Nyankopͻn asotwee no.
Os Tafssir em língua árabe:
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Efirisε, wͻn Wura Nyankopͻn asotwee no nnyε abodweε asεm koraa
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Ne wͻn a wͻhwε wͻn mmarima so yie.
Os Tafssir em língua árabe:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Gyesε wͻn yere nom (nko ara so), anaasε wͻn mfenaa a wͻyε wͻn dea. Saa nkorͻfoͻ no deε nokorԑ sԑ wͻ’nni soboͻ biara.
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
(Na mmom) obi a obefri (mmaa a yakyerε mu) yi akyi akͻpε foforͻ no, saa nkorͻfoͻ no ne wͻn a w’ato mmara no.
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Ne wͻn a wͻdi nokorε wͻ nhwεsodeε a yεde ahyε wͻn nsa, san di wͻn bͻhyε soͻ,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
Ne wͻn a wͻgyina pintinn di nokorε wͻ wͻn adansedie mu,
Os Tafssir em língua árabe:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Ne wͻn a wͻhwε wͻn Nyamefrε so yie.
Os Tafssir em língua árabe:
أُوْلَٰٓئِكَ فِي جَنَّٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Saa nkorͻfoͻ no na wͻbεtena Aheman no mu wͻ animuonyam mu no.
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
Ԑdeεn na εha boniayεfoᴐ no a enti wᴐrepere wᴐn ho ba wohͻ, atwetwe wᴐn kᴐn ahahaa wᴐn ani atwa wo ho ahyia-
Os Tafssir em língua árabe:
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
Akuo-akuo wᴐ nifa so ne benkum soᴐ yi?
Os Tafssir em língua árabe:
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Enti wͻn mu nnipa biara pε sε ͻkͻ Anigyeε Aheman no mu (wͻ aberε a ͻnnyε ho adwuma)?
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Daabi da, nokorε sε wͻnim adeε a Yεbͻͻ wͻn frii mu.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Enti Mede Apueε ahodoᴐ no ne Atͻeε ahodoᴐ no Wura Nyankopͻn di nse sε: Nokorε, Yεwͻ tumi
Os Tafssir em língua árabe:
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Sε Yεsesa wͻn de wͻn a wͻyε kyεn wͻn bεhyε wͻn anan mu, na εno ntumi mmu mfa yεn so, (anaasε εnnyε den mma Yεn).
Os Tafssir em língua árabe:
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Enti (Nkͻmhyεni), wodeε gyae wͻn ma wͻn keka wͻn nsεm hunu no, na wͻn ni agorͻ nkosi sε wͻ behyia wͻn Da a yahyε wͻn ho bͻ no.
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
Ɛda no a wͻde ahoͻherε bepue afri adakamena mu, na wᴐbԑyԑ tesε deε wͻrekͻ faako a wͻn anidaasoͻ bi wͻ no.
Os Tafssir em língua árabe:
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
Wͻn ani bewu, na animguaseε bεmene wͻn. Saa Da no na yahyε wͻn ho bᴐ no.
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu Al-Ma'arij
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Ashanti - Índice de tradução

Tradução dos significados do Nobre Qur'an para a língua Ashanti, traduzido pelo Sheikh Harun Issmail

Fechar