Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução francesa - Centro Internacional Noor * - Índice de tradução

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Tradução dos significados Surah: Suratu Abassa   Versículo:

‘ABASA

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1. Il a froncé les sourcils et s’est détourné,
Os Tafssir em língua árabe:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
2. parce que l’aveugle est venu vers lui (lui parler).[591]
[591] Allusion à l’aveugle Ibn Umm Maktûm qui était venu trouver le Prophète (paix et bénédiction d’Allah sur lui) pendant qu’il discutait avec des personnages importants de La Mecque. Gêné par cette irruption inopinée, le Prophète fronça les sourcils et ne cacha pas sa contrariété. Allah le lui a reproché dans cette sourate.
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3. Qui te dit qu’il n’allait pas se purifier ?[592]
[592] Se convertir à la foi musulmane.
Os Tafssir em língua árabe:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
4. Ou que, rappelé, il n’allait pas profiter du rappel ?
Os Tafssir em língua árabe:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
5. Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6. celui-là tu vas volontiers à sa rencontre,
Os Tafssir em língua árabe:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7. alors qu’il ne te sera fait aucun reproche s’il ne se purifie pas (de sa mécréance).
Os Tafssir em língua árabe:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
8. Mais celui qui vient te trouver en toute hâte,
Os Tafssir em língua árabe:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
9. et qui craint (Allah),
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
10. tu le délaisses, détourné par (autre chose) !
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
11. Que non, et cela est un rappel.
Os Tafssir em língua árabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12. S’en souvienne qui voudra.
Os Tafssir em língua árabe:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
13. (Ce rappel est écrit) sur des Feuillets révérés,
Os Tafssir em língua árabe:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
14. élevées haut et purifiées
Os Tafssir em língua árabe:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
15. entre les mains d’émissaires[593]
[593] Les Anges.
Os Tafssir em língua árabe:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
16. honorés et dévoués.
Os Tafssir em língua árabe:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
17. Périsse l’homme ! Comme il est ingrat !
Os Tafssir em língua árabe:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
18. De quoi l’a-t-Il créé ?
Os Tafssir em língua árabe:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19. C’est d’une goutte de sperme qu’Il l’a créé ; puis Il en a déterminé la destinée.
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20. Il lui a rendu facile le chemin,
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
21. puis l’a fait mourir et entrer dans la tombe,
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22. puis quand Il voudra, Il le ressuscitera.
Os Tafssir em língua árabe:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23. Non, (l’homme) n’a pas encore accompli ce qu’(Allah) lui a ordonné.
Os Tafssir em língua árabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24. Que l’homme considère donc sa nourriture !
Os Tafssir em língua árabe:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
25. C’est bien Nous Qui déversons l’eau (du ciel) en abondance,
Os Tafssir em língua árabe:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
26. puis fendons (et creusons) la terre,
Os Tafssir em língua árabe:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
27. pour y faire pousser le grain,
Os Tafssir em língua árabe:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
28. la vigne et la luzerne,
Os Tafssir em língua árabe:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
29. l’olivier et le palmier,
Os Tafssir em língua árabe:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
30. et les jardins luxuriants,
Os Tafssir em língua árabe:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
31. et les fruits et les pâturages,
Os Tafssir em língua árabe:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
32. en jouissance pour vous et pour vos bestiaux.
Os Tafssir em língua árabe:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33. Mais quand viendra la Clameur retentissante,
Os Tafssir em língua árabe:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
34. le jour où l’homme fuira son frère,
Os Tafssir em língua árabe:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35. sa mère et son père,
Os Tafssir em língua árabe:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36. sa compagne et ses enfants,
Os Tafssir em língua árabe:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
37. alors, ce jour-là, chacun d’entre eux sera préoccupé par ce qui le concerne.
Os Tafssir em língua árabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
38. Des visages, ce jour-là, seront radieux,
Os Tafssir em língua árabe:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
39. riants et pleins d’espérance.
Os Tafssir em língua árabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
40. Et (d’autres) visages, ce jour-là, seront couverts de poussière
Os Tafssir em língua árabe:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
41. rembrunis par les ténèbres.
Os Tafssir em língua árabe:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
42. Ceux-là sont les mécréants et les pervers !
Os Tafssir em língua árabe:
 
Tradução dos significados Surah: Suratu Abassa
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução francesa - Centro Internacional Noor - Índice de tradução

A tradução dos significados do Alcorão para o francês, pelo Dr. Nabil Radwan, publicada pelo Noor International Center - foi impressa em 2017.

Fechar