Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Japonesa do (livro) o resumo na interpretação do Nobre Al-Qur'án * - Índice de tradução


Tradução dos significados Versículo: (58) Surah: Suratu Yusuf
وَجَآءَ إِخۡوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَعَرَفَهُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
ある日、ユースフの兄たちが来て、かれの前にまかり出た。かれはかれらを認めたけれど、かれらは昔彼を井戸に投げ入れてから長年月経過していたので、かれに気づかなかった。
Os Tafssir em língua árabe:
Das notas do versículo nesta página:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
●信者の敵の一人は、一番身近にいる自分自身であるかもしれない。だからそれを監視し、その逸脱を計測しなければいけない。

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
●高位を占める人に知識と信頼性が備わっていれば、民衆は安心できる。

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
●来世におけるアッラーの恩寵は、信仰する人たちにとっては(現世のものよりも)、より善くて、より永続し、より好ましいものである。

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
●より善いことと改良を求めるならば、高位を求め、自画自賛することは、必要な時には是認される。

 
Tradução dos significados Versículo: (58) Surah: Suratu Yusuf
Índice de capítulos Número de página
 
Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução Japonesa do (livro) o resumo na interpretação do Nobre Al-Qur'án - Índice de tradução

Tradução Japonesa do (livro) o resumo na interpretação do Nobre Al-Qur'án, publicado por centro de interpretação de estudos do Qur'an

Fechar