Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rw' bw'ikiyapani * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (11) Isura: Hud (Umuhanuzi Hud)
إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
つらい時にも忍耐強く、善行に励み、悪行を避ける者たちだけは、そうではない。これらの善良な者たちは、困難な時期に希望を失ったり、アッラーの祝福に感謝しなかったり、傲慢であったりもしない。それゆえ、彼らは主から罪を赦され、来世の大いなる報奨を受け取るのである。
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• سعة علم الله تعالى وتكفله بأرزاق مخلوقاته من إنسان وحيوان وغيرهما.
● アッラーの知識がいかに広大であるかについて。そして人間や動物といった被造物にかれが恩寵を与えたこと。

• بيان علة الخلق؛ وهي اختبار العباد بامتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
● 創造の理由が説明され、それはアッラーの命令に対する僕の服従と、禁止の忌避を試みるためだということ。

• لا ينبغي الاغترار بإمهال الله تعالى لأهل معصيته، فإنه قد يأخذهم فجأة وهم لا يشعرون.
● 人は、罪を犯した者たちに与えられている、アッラーの寛容な猶予に惑わされるべきではないということ。彼らは気づかぬ間に突如、懲罰に取り囲まれるのである。

• بيان حال الإنسان في حالتي السعة والشدة، ومدح موقف المؤمن المتمثل في الصبر والشكر.
● 繁栄と困難という2つの人間の状態を示し、忍耐強く感謝する信仰者は称賛に値する。

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (11) Isura: Hud (Umuhanuzi Hud)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rw' bw'ikiyapani - Ishakiro ry'ibisobanuro

Ibisobanuro mu ncamake ya qor'an ntagatifu mu rurimi rwikiyapani',Yatanzwe n'ikigo cya Tafsir gishinzwe kwiga Qor'an

Gufunga