ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්   වාක්‍යය:

At-Takwîr

සූරාවෙහි අරමුණු:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
La perfezione del Corano nel ricordare agli animi lo squilibrio dell'universo al momento della risurrezione

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quando il corpo del sole verrà avvolto e la sua luce svanirà,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
e quando i pianeti cadranno, la loro luce svanirà,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
e quando le montagne si muoveranno dal loro posto,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
E quando i cammelli incinte i quale proprie vantano, vengano abbandonati
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
e quando gli animali selvatici si riuniranno con gli umani nello stesso luogo,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
e quando i mari verranno accesi e diverranno fuoco,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
e quando le anime si uniranno ai loro simili, il licenzioso con il licenzioso e il devoto con il devoto,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
e quando Allāh chiederà alla bambina sepolta viva:
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
"Per quale crimine ti ha ucciso chi ti ha ucciso?!"
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
E quando le pagine delle azioni verranno distribuite, in modo che ognuno possa leggere il proprio rendiconto,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
e quando il Cielo verrà rimosso così come viene strappata la pelle agli ovini,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
e quando il Fuoco verrà acceso,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
e quando il Paradiso verrà avvicinato ai devoti;
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
quando tutto ciò accadrà, ogni anima conoscerà le azioni che avrà compiuto, in quel Giorno.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Allāh ha giurato sulle stelle nascoste, prima che sorgano nella notte,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
quelle che percorrono le loro orbite e che non sono più visibili al mattino, come l'antilope che entra nella sua tana.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
E giurò sull'arrivo della notte e sul suo termine, quando svanisce.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
E giurò sul mattino, quando spunta la sua luce.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
In verità, questo Corano rivelato a Muħammed, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, è Parola di Allāh, trasmessogli da un angelo fidato, ovvero Jibrīl, pace a lui, affidatogli da Allāh.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
(Jibrīl) è forte e possiede grande prestigio presso il Dio del Trono, gloria Sua,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
gli abitanti del Cielo gli obbediscono, affidabile rispetto alla rivelazione che gli viene affidata.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
E Muħammed, pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ, colui che è costantemente assieme a voi, e la cui mente, affidabilità e veridicità conoscete, non è un posseduto come insinuate.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
E il vostro compagno ha visto Jibrīl nella forma in cui venne creato negli orizzonti limpidi del Cielo.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
E il vostro compagno non è incurante nei vostri confronti, non comunicandovi ciò che gli è stato ordinato di comunicarvi, e non ne trae alcuna ricompensa, come la traggono i sacerdoti.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Questo Corano non è parola di un demone escluso dalla Misericordia di Allāh.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Quale strada percorrete, negando che provenga da Allāh, dopo tutte queste prove?!
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Il Corano non è altro che un avvertimento e un monito rivolto ai Jinn e agli uomini,
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
per chiunque di voi voglia intraprendere la Via della Verità.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Non potreste desiderare di seguire la Retta Via se non per volere di Allāh, Dio di tutto il Creato.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
• Sul fatto che la persona venga resuscitata assieme ai suoi simili, nel bene e nel male.

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
• Se la sepolta verrà interrogata, figuriamoci chi l'ha seppellita! Questo è un segno della gravità di quest'atto.

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
• La volontà dello suddito è subordinata alla volontà di Allāh.

 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: සූරා අත් තක්වීර්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය-ඉතාලි පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- ඉතාලි පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න