2. În ziua în care îl veţi vedea, va uita fiecare femeie care alăptează pe cel pe care ea îl alăpta(3) şi fiecare femeie însărcinată va lepăda sarcina ei, iar pe oameni îi vei vedea ameţiţi, fără ca ei să fie beţi, dar osânda lui Allah va fi aspră(4).
(3) De pruncul ei.
(4) Teama de această pedeapsă i a făcut să şi piardă minţile.
5. O, voi oameni! Dacă sunteţi în îndoială cu privire la Înviere, Noi doară v‑am creat din ţărână(6), apoi dintr‑o picătură(7), apoi dintr‑un cheag de sânge [ca o lipitoare], apoi dintr‑o bucată de carne,(8) cu formă, după ce a fost fără formă [plăsmuită şi neplăsmuită], pentru ca să vă arătăm vouă [puterea Noastră]. Şi Noi lăsăm să sălăşluiască în pântece ceea ce voim Noi până la un timp hotărât(9); apoi vă scoatem pe voi ca prunci, pentru ca apoi să ajungeţi voi la vârsta bărbăţiei. Şi unii dintre voi mor [tineri], iar alţii sunt lăsaţi [să trăiască] până la cea mai neputincioasă vârstă(10), pentru ca să nu mai ştie nimic după ce au ştiut. Tu vezi pământul fără viaţă, iar dacă Noi pogorâm apa(11) asupra lui, el se mişcă, se umflă şi lasă să răsară [plante] din fiecare soi minunat.(12)
(6) Primul strămoş al vostru l am creat din ţărână.
(7) De spermă.
(8) Vezi introducerea, capitolul 5, punctul 9.
(9) Termenul naşterii.
(10) Vârsta decrepitudinii, senilizării.
(11) Sub formă de ploaie.
(12) Allah vrea să i convingă pe necredincioşi despre adevărul Zilei de Apoi şi le spune: O, voi oameni! Dacă vă îndoiţi că Noi vă vom readuce la viaţă după ce aţi murit, aduceţi vă aminte că Allah v a creat pe voi la început din ţărână, apoi a făcut din procreare un mijloc pentru înmulţirea voastră. Şi aţi fost voi o –, apoi s au fixat aceste celule în peretele uterului şi au devenit un cheag, care s a transformat într o bucată de carne fără nici o formă, apoi s au format în ea membrele şi părţile corpului omenesc. Acesta rămâne în uter până ce devine făt, apoi pruncul creşte şi devine tânăr puternic şi fie că moare, fie că trăieşte şi înaintează în vârstă până ce devine un bătrân care uită tot ce a ştiut mai înainte. Oare în toate aceste faze nu este dovada unei puteri deosebite care l a creat pe om?! Readucerea omului la viaţă, după ce a murit, este un lucru mult mai uşor decât crearea lui. Readucerea oamenilor la viaţă pentru a doua oară seamănă cu învierea pământului stins, neînsufleţit, arid, peste care Allah pogoară ploaia, făcându l să se mişte, să se umfle, să se învioreze şi să lase să răsară plantele minunate. picătură alcătuită din două celule – spermatozoidul bărbatului şi ovulul femeii
6. Aceasta(13) pentru [ca să ştiţi] că Allah este Adevărul şi pentru [ca să ştiţi] că El îi readuce la viaţă pe cei morţi şi El este Atotputernic [Qadir];
9. Întorcându‑se într‑o parte cu semeţie, pentru a‑i abate [pe oameni] de la calea lui Allah. Aceştia vor avea parte de ruşine în această viaţă şi îi vom face pe ei să guste în Ziua Învierii chinul Focului.
11. Sunt unii dintre oameni care Îl adoră pe Allah pe o margine(17): Dacă au parte de bine, sunt ei netulburaţi, dar dacă au parte de o încercare, atunci îşi întorc ei faţa(18), pierzând şi această lume şi Viaţa de Apoi. Aceasta este pierderea învederată!
(17) După o altă interpretare: într‑o manieră indecisă, şovăielnic. (18) Revenind la necredinţă.
15. Acela care îşi închipuie că Allah nu‑l va ajuta(21) în această viaţă şi în Viaţa de Apoi să întindă o funie până la cer(22), iar apoi [să‑şi] taie [gâtul] şi să vadă dacă vicleşugul său va îndepărta ceea ce îl înfurie!(23)
(21) Pe Profetul Muhammed. (22) Să o lege de un obiect mai înalt decât el. (23) Adică faptul că Allah îl ajută pe Profetul Său.
17. [Allah va hotărî în Ziua Învierii] în legătură cu aceia care au crezut(25), cu aceia care au îmbrăţişat iudaismul, cu sabeenii(26), cu creştinii, cu magii şi cu aceia care i‑au făcut asociaţi(27). Allah va hotărî între ei în Ziua Judecăţii.(28) Allah este la toate Martor!
(25) Dreptcredincioşii musulmani care l‑au urmat pe Muhammed. (26) Cei care au ajuns să adore stelele, plantele şi îngerii. (27) Îndeosebi arabii necredincioşi. (28) Şi‑i va conduce în Paradis pe cei care au crezut în El şi au săvârşit fapte bune şi în Infern pe cei care nu au crezut în El.
18. Oare tu nu vezi că dinaintea lui Allah se prosternează cei din ceruri şi cei de pre pământ, soarele, luna, stelele, munţii, copacii, vietăţile şi mulţi oameni? Însă multora(29) li se cuvine osânda(30). Iar acela pe care îl înjoseşte Allah, nu va afla pe cineva care să‑i dea cinste(31). Allah face ceea ce voieşte!(32)
(29) Dintre oameni. (30) Din cauza necredinţei lor. (31) Făcându‑l fericit. (32) După acest verset se recomandă prosternarea.
19. Aceştia doi sunt vrăjmaşi care se ceartă asupra Domnului lor.(33) Însă acelora care nu cred li se vor tăia veşminte din foc, iar peste capetelor lor se va turna apă clocotitoare,
(33) Tabăra dreptcredincioşilor şi tabăra necredincioşilor, care au atitudini diferite faţă de religia lui Allah şi faţă de adorarea Lui.
22. Şi de câte ori vor încerca să iasă din el(36), [pentru a scăpa] de suferinţă, vor fi ei împinşi înapoi [şi li se va zice lor]: „Gustaţi chinul Focului!”
23. Allah îi va aduce pe cei ce cred şi săvârşesc fapte bune în Grădini pe sub care curg pâraie şi în ele vor fi împodobiţi cu brăţări de aur şi mărgăritare, iar veşmintele lor vor fi în ele de mătase.
25. Acelora care nu cred şi împiedică de la calea lui Allah şi de la Moscheea Al‑Haram(38), pe care Noi am orânduit‑o pentru oameni – atât pentru cel băştinaş, cât şi pentru cel aflat în trecere –, precum şi acelora care vor voi să o pângărească(39) întru nelegiuire, acelora le vom da Noi să guste dintr‑o osândă dureroasă.
(38) Moscheea din Mekka sau Mekka în general. (39) Prin politeism, prin împiedicarea pelerinajului la ea şi prin săvârşirea de păcate în incinta ei.
26. [Şi adu‑ţi aminte] când Noi i‑am arătat lui Avraam locul casei [Al‑Ka’aba], [zicându‑i]: „Nu‑Mi face Mie nimic ca asociat şi curăţeşte Casa Mea(40) pentru aceia care o înconjoară şi pentru aceia care stau în picioare [rugându‑se] şi pentru cei ce se închină sau se prosternează!(41)”
(40) De idoli şi de murdărie. (41) Pentru cei care înconjoară templul Al‑Ka’aba şi pentru cei care îşi fac în preajma lui rugăciunea.
27. Şi cheamă‑i pe oameni la Pelerinaj(42) şi ei s e vor î ndrepta către tine pe jos şi pe cămile slabe(43), sprintene, venind pe toate drumurile din depărtări,
(42) Cheamă‑i să întreprindă Pelerinajul [la Mekka]. (43) Cămile obosite şi slăbite din pricina drumului lung.
28. Pentru a vedea unele avantaje(44) ale lor şi pentru a pomeni numele lui Allah în zile hotărâte(45) asupra vitelor cu care El i‑a înzestrat. „Mâncaţi din ele(46) şi daţi să mănânce şi celui nefericit şi sărac”!
(44) Avantajele provenind din negoţul pe care‑l fac şi alte foloase în această viaţă şi în Viaţa de Apoi. (45) Primele zece zile din luna pelerinajului [Dhu‑l‑Hijja] sau ziua sacrificării şi următoarele zile, în care este invocat numele lui Allah, asupra vitelor (cămile, bovine, ovine, caprine) ce sunt sacrificate în timpul Pelerinajului. (46) Din carnea lor.
29. Apoi(47) să pună capăt celor ce le‑au fost oprite lor,(48) să‑şi împlinească legămintele lor(49) şi să înconjoare Casa cea străveche(50).
(47) După sacrificarea vitelor. (48) Să îndepărteze de pe corpul şi părul lor mizeria din timpul stării de sacralizare, prin tundere şi radere, tăierea unghiilor şi îmbrăcarea veşmintelor obişnuite. (49) Legămintele de a săvârşi fapte bune. (50) Numită astfel pentru că era cel mai vechi templu înălţat pentru ca oamenii să se roage în el.
30. Aşa! Iar acela care cinsteşte lucrurile sfinte ale lui Allah va avea parte de bine(51) de la Domnul lui. Şi vă sunt vouă îngăduite vitele, afară de ceea ce v‑a fost pomenit.(52) Ş i f eriţi‑vă v oi d e m urdăria idolilor şi feriţi‑vă de vorbele mincinoase.
31. [Fiţi] drepţi în credinţa faţă de Allah, fără să‑i faceţi Lui asociaţi, căci acela care‑I face lui Allah asociaţi este ca şi cum ar cădea din cer şi l‑ar înşfăca păsările(53) sau l‑ar arunca vântul într‑un hău adânc.
34. Şi pentru fiecare comunitate am rânduit Noi o ofrandă, pentru ca ei să pomenească numele lui Allah asupra vitei cu care i‑a înzestrat. Şi Domnul vostru este un Domn Unic. Deci supuneţi‑vă Lui! Şi binevesteşte acelora care se umilesc(56),
35. Acelora care, atunci când este pomenit numele lui Allah, li se cutremură inimile lor, acelora care rabdă ceea ce‑i loveşte(57) şi acelora care plinesc Rugăciunea [As‑Salat](58) şi din cele cu care i‑am înzestrat Noi fac milostenie.
(57) Pe calea lui Allah. (58) În momentele hotărâte pentru ea.
36. Şi [sacrificarea] cămilelelor(59) g rase a m hotărât‑o Noi pentru a fi dintre rânduielile lui Allah. În ele se află bine pentru voi. Pomeniţi numele lui Allah asupra lor,(60) când ele se află cu piciorul legat [pregătite pentru a fi junghiate]. Apoi, când ele cad pe o parte,(61) m âncaţi d in e le ş i d aţi s ă mănânce şi celui nevoiaş [care nu cere] şi celui care cere cu umilinţă. Astfel vi le‑am supus Noi, pentru ca să fiţi voi mulţumitori.
(59) Sau cămilele şi bovinele. (60) Rostirea formulelor care preced sacrificiul, precum: În numele lui Allah! Allah este Cel mai Mare! Nu există altă divinitate în afară de Allah! Doamne, de la Tine este şi pentru Tine este! (61) Metaforă pentru moartea lor, după ce au fost junghiate.
37. Nu vor ajunge la Allah carnea şi sângele lor, ci va ajunge la El evlavia voastră. Astfel vi le‑am supus vouă, pentru ca voi să‑L preamăriţi pe Allah, pentru că v‑a călăuzit pe voi. Şi binevesteşte celor care săvârşesc fapte bune!
40. Pe aceia care au fost scoşi din căminele lor pe nedrept, pentru că ei au zis: „Domnul nostru este Allah!” Şi de nu i‑ar opri Allah pe oameni, pe unii prin alţii, ar fi dărâmate(64) chilii(65), biserici(66), temple(67) şi moschei(68) în care numele lui Allah este pomenit atât de mult. Allah îi ajută neîndoielnic aceluia care‑L ajută pe El. Allah este Tare [şi] Puternic [Qawiyy, ‘Aziz].
(64) În sensul de anihilate, zădărnicite. (65) Ale mânăstirilor creştine. (66) Ale creştinilor. (67) Ale iudeilor. (68) Ale musulmanilor.
41. Aceştia [sunt] cei care – dacă Noi le dăm putere pe pământ(69) – împlinesc Rugăciunea [As‑Salat], achită Dania [Az‑Zakat], poruncesc ceea ce este drept şi opresc de la ceea ce este neîngăduit. Iar sfârşitul [tuturor lucrurilor] Îi aparţine lui Allah.
42. Iar dacă ei te învinuiesc de minciună, [să ştii că] înainte de ei i‑au socotit mincinoşi [pe trimişii lor] neamul lui Noe, neamurile ’Ad(70) şi Thamud(71),
44. Şi locuitorii din Madyan(73). Şi Moise a fost socotit mincinos(74). Eu le‑am dat un răgaz necredincioşilor, iar apoi i‑am luat [cu pedeapsă]. Şi cât de aspră a fost osânda Mea!
(73) Neamul lui Şuayb. (74) Nu de către fiii lui Israel, ci de către egipteni.
46. Dar oare n‑au umblat ei(77) prin lume şi n‑au avut ei inimi cu care să priceapă sau urechi cu care să audă? Nu ochii lor sunt orbi, ci inimile din piepturi sunt oarbe.(78)
(77) Locuitorii oraşului Mekka, care s‑au ocupat de negoţ. (78) Neajunsul nu se datorează sentimentelor lor, ci minţilor lor care urmează poftelor şi se cufundă în indiferenţă.
52. N‑am trimis Noi mai înainte de tine nici un mesager şi nici un profet care să fi recitat [ceea ce i‑a fost lui revelat], fără ca Şeitan să nu fi încercat să arunce [îndoială] în privinţa recitării sale. Însă Allah nimiceşte ceea ce Şeitan aruncă, apoi Allah întăreşte versetele Sale, căci Allah este Atoateştiutor, Înţelept [‘Alim, Hakim].
53. Şi El face din ceea ce aruncă Şeitan o încercare(81) pentru aceia care au în inimi o boală şi ale căror inimi sunt neîndurătoare. Cei nelegiuiţi sunt într‑o dezbinare adâncă(82)!
(81) Îndoială sau ipocrizie. (82) În legătură cu Adevărul.
54. Şi să ştie aceia cărora li s‑a dăruit ştiinţa că el [Coranul] este Adevărul venit de la Domnul tău şi să creadă în el şi inimile lor să se supună lui! Allah este Călăuzitorul acelora care cred pe calea cea dreaptă.
55. Iar aceia care nu cred nu încetează să fie cu îndoială asupra lui(83) până când Ceasul(84) va veni peste ei pe neaşteptate sau va veni peste ei osânda unei Zile cumplite(85).
(83) Asupra Coranului. (84) Ziua Învierii. (85) Ultima zi, adică Ceasul.
56. Stăpânirea va fi în Ziua aceea a lui Allah(86), care va judeca între ei. Aceia care au crezut şi au săvârşit fapte bune vor intra în grădinile plăcerii,
58. Acelora care au purces, [părăsindu‑şi căminele], pe calea lui Allah, iar după aceea au fost ucişi(87) sau au murit, Allah le va dărui o bună răsplată(88), căci Allah este cel mai bun dintre cei care dăruiesc.
60. Aşa! Iar pe acela care va pedepsi cu ceea ce a fost pedepsit, iar apoi va fi nedreptăţit,(90) Allah îl va ajuta; Allah este Îndurător, Iertător [‘Afuww, Ghafur].
(90) Acela care este victima atacului nelegiuiţilor. Versetul a fost revelat în legătură cu o ceată de companioni ai Profetului care s‑a întâlnit cu un grup de idolatri în timpul lunii în care luptele erau interzise şi le‑au cerut idolatrilor să nu‑i atace, însă aceştia au refuzat şi atunci dreptcredincioşii au ripostat. Întrucât idolatrii au continuat şi au fost nelegiuiţi, musulmanii au continuat lupta împotriva lor până ce i‑au nimicit.
61. Aceasta(91) pentru că Allah face să intre noaptea în zi şi să intre ziua în noapte(92) şi pentru că Allah este Cel care Aude Totul [şi] Cel care Vede Totul [Sami’, Basir].
(91) Acest ajutor. (92) Potrivindu‑le prin lungirea nopţii şi scurtarea zilei sau invers.
62. Aceasta pentru că Allah este Adevărul(93), iar ceea ce cheamă ei(94) în locul Său este deşertăciune şi că Allah este Cel mai Înalt [şi] Cel mai Mare(95) [ Al‑’Aliyy, Al‑Kabir].
(93) Adevăratul Dumnezeu, Cel fără seamăn şi fără egal. (94) Idolatrii. (95) Nu are nevoie de robii Săi;
65. Oare nu vezi că Allah v‑a supus vouă ceea ce este pe pământ, iar corăbiile plutesc pe mare din porunca Lui?(96) El ţine cerul(97) să nu cadă peste pământ, decât cu voia Sa. Allah este Cel cu milă [şi] Îndurător cu oamenii [Ra’uf, Rahim].
(96) Şi v‑a supus şi marea, pe care corăbiile plutesc conduse de El, spre folosul vostru. (97) Planetele şi stelele.
67. Fiecărei comunităţi i‑am hotărât Noi o rânduială pe care ea o urmează. Şi să nu se certe cu tine despre acest lucru! Şi cheamă la Domnul tău! Tu eşti, neîndoielnic, pe o cale dreaptă!
71. Ei adoră în locul lui Allah lucruri despre care nu s‑a pogorât nici o dovadă şi despre care ei nu au ştiinţă. Iar cei nelegiuiţi nu vor avea ajutor.
72. Şi când li se recită lor versetele Noastre cele limpezi, cunoşti pe chipurile celor care nu cred neplăcerea [supărarea şi furia]. De‑abia se stăpânesc să nu se arunce asupra acelora care le recită versetele Noastre. Spune: „Să vă vestesc vouă ceva mai rău decât aceasta? Focul! Allah le‑a promis acelora care nu cred. Şi ce rea soartă!”
73. O, voi oameni! Vi s‑a dat vouă o pildă, auziţi‑o: Aceia pe care voi îi chemaţi în locul lui Allah(101) nu vor putea crea nici măcar o muscă, chiar de s‑ar uni ei pentru aceasta! Iar dacă musca le răpeşte un lucru, ei nu‑l vor putea lua înapoi! Slabi sunt şi cel care cere(102) şi cel de la care se cere(103)!”
78. Şi luptaţi‑vă pentru Allah(106) cu toată osteneala pe care El o merită! El v‑a ales pe voi şi nu v‑a impus în religie nici o greutate; ea este religia părintelui vostru Avraam. [Allah este] Cel care v‑a numit pe voi musulmani atât mai înainte(107), cât şi în această [Carte](108), pentru ca Trimisul să fie martor(109) pentru voi şi pentru ca voi să fiţi martori pentru oameni(110). Împliniţi Rugăciunea [As‑Salat], achitaţi Dania [Az‑Zakat] şi legaţi‑vă strâns de Allah, căci El este Stăpânul vostru! Ce minunat Stăpân şi ce minunat Ocrotitor!
(106) Împotriva necredincioşilor, a întunericului şi a sufletului. (107) În scripturile anterioare revelării Coranului. (108) În Coran. (109) Că v‑a trimis mesajele Domnului vostru. (110) Că trimişii v‑au transmis vouă mesajele lui Allah.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
සෙවීමේ ප්රතිඵල:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".