Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الدغبانية * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Lejl   Ajeti:

Suretu El Lejl

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ
1. M (Mani Naawuni) po yuŋ, di yi ti zibgi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
2. N-lahi po wuntaŋ ni, di yi ti neei.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
3. Yaha! M (Mani Naawuni) po binshɛɣu din nam doo ni paɣa.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ
4. Achiika! Yi tuuntumsa nyɛla koŋkoba.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
5. Amaa! Ninvuɣu so ŋun ti pini, ka zo Naawuni.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
6. Ka ti yɛlimaŋli ni yɛltɔɣa suŋ (Laa’ilaaha illallahu).
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ
7. Tɔ! Ni baalim, Ti (Tinim’ Naawuni) ni balgi faako soli n-ti o.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ
8. Yaha! Amaa! Ŋun ti niŋ biɛm, ka o nini tiɣi o buni (ka che Naawuni dolibu).
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ
9. Ka labsi yɛltɔɣa suŋ maa ʒiri.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
10. Tɔ! Ni baalim, Ti ni balgi miisim soya n-ti o.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
11. O mi liɣiri ku niŋ o anfaani, o yi yɛn kpe hallaka (buɣum) ni.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
12. Achiika! Dolsigu bela Ti (Tinim’ Naawuni) sani.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
13. Yaha! Chiyaama mini Dunia nyɛla Ti dini.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
14. Dinzuɣu, mani (Muhammadu) niŋdi ya la wa’azu ni yi zom buɣum shɛli din dabri dabɛm.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
15. So ku kpe li naɣila zuɣubɛɣulana.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
16. Ŋun labsi Chiyaama ʒiri, ka lebi biri.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
17. Yaha! Ni baalim, ninvuɣu so ŋun zɔri Naawuni (ti toondana Abubakar) ni niŋ li katiŋa.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
18. Ŋuna n-nyɛ ŋun tiri o liɣiri, ka niŋdi li kasi.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
19. So mi n-kani o sani mali ni’ima shɛli ka bɛ ni bɔri di sanyoo o sani.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
20. Naɣila o Duuma So Ŋun dula yɛdda bobu zuɣu.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
21. Yaha! Ni baalim, O ni saɣi ti (bɛ ni yɛn ti yo o sam shɛli maa)
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu El Lejl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الدغبانية - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الدغبانية، ترجمها محمد بابا غطوبو.

Mbyll