Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi kazakisht - Khalife Altaj * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Et Tarik   Ajeti:

суратут-Тариқ

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Аспанға,Тарыққа серт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
(Мұхаммед Ғ.С) Тарық не екенін қайдан білесің?
Tefsiret në gjuhën arabe:
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
Ол,жарқыраған жұлдыз.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ
Әркімнің үстінде бір бақылаушы бар. (11С.56А.)
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Ал енді адамзат неменеден жаратылғанына бір қарасын;
Tefsiret në gjuhën arabe:
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ
Бір атылып шыққан судан жаратылған.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Ол,бел сүйек пен кеуде сүйектің арасынан шығады.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ
Сөз жоқ. Алла адамзатты қайта тірілту күшіне ие.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Сол күні сырлар ашылады.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ
(Ол күні) адам баласына күш те көмекші де болмайды.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
Қайталай жаңбырлатқан аспанға серт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
Жаралып өсімдік шығаратын жерге серт.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ
Негізінен Құран бір билік сөз.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
Ол,бір сықақ емес.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا
Шын мәнінде олар бір сығандық істеуде.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا
Сығандығына шара көремін.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا
(Мұхаммед Ғ.С) қарсы келушілерге мұрсат беріп,аз еркіне қой.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Et Tarik
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi kazakisht - Khalife Altaj - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit në kazakishte - Përkthyer nga Khalife Altaj - Botuar nga Kompleksi Mbreti Fehd për Botimin e Mushafit Fisnik në Medinë. Viti i botimit: 1412 h. Redaktuar nga qendra "Ruvad et-Terxheme". Çdo vërejtje a kritikë lidhur me përkthimin është e mirëseardhur.

Mbyll