Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi ukrainisht - Mihajlo Jakuboviç * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Esh Shems   Ajeti:

Аш-Шамс (Сонце)

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
Клянуся сонцем і світлом його,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
клянуся місяцем, коли плине він за ним,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
клянуся днем, коли воно освітлює його,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
клянуся ніччю, коли накриває вона його!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
Клянуся небом і Тим, Хто збудував його,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
клянуся землею і Тим, Хто розіслав її,
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
клянуся душею і Тим, Хто розмірив її,
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
і відкрив їй грішність і праведність її!
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Істинно, здобув успіх той, хто очистив її!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Істинно, зазнав втрат той, хто пошкодив її!
Tefsiret në gjuhën arabe:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Відкинули самудити посланця через безчестя свої,
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
коли підвівся найнещасніший серед них.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
А сказав їм посланець Аллага: «Бережіть верблюдицю Аллага та питво її!»
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Але не послухали вони його та й підрізали жили її. Тож знищив їх Господь за гріхи їхні, зрівнявши карою всіх!
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
І не боявся Він наслідків цього!
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Suretu Esh Shems
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi ukrainisht - Mihajlo Jakuboviç - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit në ukrainishte - Përkthyer nga Mihajlo Jakuboviç - Botuar nga Kompleksi Mbreti Fehd për Botimin e Mushafit Fisnik në Medinë. Viti i botimit: 1433 h. Redaktuar nga qendra "Ruvad et-Terxheme". Çdo vërejtje a kritikë lidhur me përkthimin është e mirëseardhur.

Mbyll