அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (173) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நிஸா
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
アッラーとその使徒たちを信じ、定められたやり方でアッラーのために誠実に善行を実践する者には、行いの報奨を欠けることなく与えてくださり、その徳によりさらに増やしてくださるだろう。一方、アッラーを崇めてかれに従うことを嫌がり、傲慢に拒む者は、痛ましい懲罰を与えられるだろう。アッラーの他に面倒を見てくださり、利益を与えてくれ、助けてくれる存在も見つからないだろう。
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• بيان أن المسيح بشر، وأن أمه كذلك، وأن الضالين من النصارى غلوا فيهما حتى أخرجوهما من حد البشرية.
●マスィーフ(メシア)も人間であるということ。その母親も同じである。ところがキリスト教徒の中で極端に走ってしまった者は、二人を人間の枠から出してしまった。

• بيان بطلان شرك النصارى القائلين بالتثليث، وتنزيه الله تعالى عن أن يكون له شريك أو شبيه أو مقارب، وبيان انفراده - سبحانه - بالوحدانية في الذات والأسماء والصفات.
●キリスト教徒の中でも三位一体を説く人は多神教の虚偽にあり、アッラーに相棒やそっくりな存在、近しい存在はない。至高のアッラーの唯一性は、本質、名称、特徴において独立しているのである。

• إثبات أن عيسى عليه السلام والملائكة جميعهم عباد مخلوقون لا يستكبرون عن الاعتراف بعبوديتهم لله تعالى والانقياد لأوامره، فكيف يسوغ اتخاذهم آلهة مع كونهم عبيدًا لله تعالى؟!
●イーサー(イエス)と天使たちは皆造られた僕たちであり、至高のアッラーの僕であることを傲慢に認めないということはなく、かれのご命令に従わないということはない。ならばいかにしてアッラーの僕であるかれらを神とみなし得ようか。

• في الدين حجج وبراهين عقلية تدفع الشبهات، ونور وهداية تدفع الحيرة والشهوات.
●宗教(イスラーム)には、疑念を払いのける理知的な論拠があり、ためらいや我欲を打ち払う光や導きがある。

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (173) அத்தியாயம்: ஸூரா அந்நிஸா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஜப்பானிய மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக