పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఉక్రేనియన్ అనువాదం - మీఖాయిలో యఆఖూబూఫీతష్ * - అనువాదాల విషయసూచిక


భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అస్-సాఫ్ఫాత్   వచనం:

Ас-Саффат (Вишикувані)

وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا
Клянуся вишикуваними в лави,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
які наполегливо підганяють
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
і читають нагадування![CCCLX]
[CCCLX] Відповідно до більшості тлумачень, ідеться про ангелів.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
Воістину, ваш Бог — Єдиний!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Господь небес, землі й того, що між ними, Господь сходів![CCCLXI]
[CCCLXI] «Сходу сонця влітку та взимку» (за ат-Табарі).
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
Воістину, Ми прикрасили нижнє небо красою зірок
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
і захищаємо його від усякого бунтівного шайтана.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Вони не можуть підслухати найвище зібрання; їх вражають з усіх боків,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
щоб відігнати звідти. На них чекає вічна кара!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
А якщо хтось із них щось і вихопить, то за ним поженеться яскрава зоря.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
Запитай у них, чи це вони створені міцнішими, чи щось інше, створене Нами? Воістину, Ми створили їх із липкої глини!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
Так, ти дивуєшся, а вони глузують!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
Коли їм нагадують, вони не замислюються.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
А коли вони бачать знамення, то насміхаються.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
І говорять: «Воістину, це — явне чаклунство!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Невже, ставши після смерті прахом і кістками, ми воскреснемо?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Чи наші прабатьки?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Скажи: «Так, і ви будете принижені!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
Тільки один крик — і вони будуть дивитися!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
І скажуть: «Горе нам! Це — Судний День!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Це — День Суду, який ви вважали брехнею![CCCLXII]
[CCCLXII] «День, коли Аллаг справедливо розсудить між своїми творіннями» (ат-Табарі).
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
Зберіть тих, які були несправедливими, подібних до них і тих, кому вони поклонялися[CCCLXIII]
[CCCLXIII] «Подібних до них» — так розуміє вираз «азваджа-гум» більшість тлумачів (див. ат-Табарі, аль-Багаві, ібн Касір). Лише окремі коментатори тлумачать «азваджа-гум» як «їхні дружини»; зауважимо, що загалом арабське слово «завдж» означає парну річ, тобто предмет, схожий на інший.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
замість Аллага, й покажіть їм дорогу до пекла!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
Зупиніть їх! Вони мусять відповісти!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَا لَكُمۡ لَا تَنَاصَرُونَ
Що з вами? Чому не допомагаєте одне одному?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ هُمُ ٱلۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُونَ
Та ж ні! Того Дня вони будуть покірними
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
й будуть звертатись одне до одного з питаннями.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَأۡتُونَنَا عَنِ ٱلۡيَمِينِ
І скажуть: «Ви приходили до нас із правого боку!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالُواْ بَل لَّمۡ تَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
А ті скажуть: «Та ж ні! Ви самі не були віруючими.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُم مِّن سُلۡطَٰنِۭۖ بَلۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا طَٰغِينَ
Ми не мали над вами влади. Ви — люди, які порушують!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ
Справдилося над нами слово Господа нашого! Воістину, ми неодмінно скуштуємо [кари]!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَغۡوَيۡنَٰكُمۡ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ
Ми збили вас зі шляху, бо, воістину, заблукали самі!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِنَّهُمۡ يَوۡمَئِذٖ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
Воістину, того Дня вони будуть покарані разом.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
Воістину, так Ми вчиняємо з грішниками!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمۡ كَانُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَهُمۡ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسۡتَكۡبِرُونَ
Коли їм говорили: «Немає бога, крім Аллага!» — вони вивищувалися
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓاْ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٖ مَّجۡنُونِۭ
й говорили: «Невже ми залишимо наших богів заради божевільного поета?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَلۡ جَآءَ بِٱلۡحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Та ж ні! Він прийшов з істиною та підтвердив правдивість посланців!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّكُمۡ لَذَآئِقُواْ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡأَلِيمِ
Воістину, ви скуштуєте болісної кари!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Вам відплатять тільки за те, що ви робили!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Це не стосується обраних рабів Аллага!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ رِزۡقٞ مَّعۡلُومٞ
На них чекає відомий наділ –
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَوَٰكِهُ وَهُم مُّكۡرَمُونَ
фрукти. Вони будуть пошановані
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
у садах насолоди,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
عَلَىٰ سُرُرٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
лежачи на ложах — один навпроти одного.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِكَأۡسٖ مِّن مَّعِينِۭ
Їх обходитимуть із чашею джерельного напою,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
بَيۡضَآءَ لَذَّةٖ لِّلشَّٰرِبِينَ
чистого, який дарує задоволення тим, хто його п’є!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَا فِيهَا غَوۡلٞ وَلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنزَفُونَ
Він не позбавляє глузду, тож вони не сп’яніють від нього!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ
Поряд із ними будуть ті, чий погляд смиренний, чиї очі прекрасні.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَأَنَّهُنَّ بَيۡضٞ مَّكۡنُونٞ
Вони подібні до яйця, що надійно охороняється!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
А ті звертатимуться одне до одного з питаннями.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالَ قَآئِلٞ مِّنۡهُمۡ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٞ
Один із них скаже: «Був у мене приятель,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُصَدِّقِينَ
який говорив: «Невже ти належиш до тих, хто вірить,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ
що, нам відплатять після того, як ми помремо й станемо прахом і кістками?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالَ هَلۡ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
І скаже: «Чи не поглянете ви?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِي سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Він погляне й побачить того в середині пекла!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرۡدِينِ
І скаже: «Клянусь Аллагом! Ти мало не знищив мене!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ
Якби не милість Господа мого, я неодмінно був би серед тих, хто потрапив [у пекло]!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ
Невже ми більше не помремо,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا مَوۡتَتَنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
після нашої першої смерті? Невже не будемо покарані?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Воістину, це — великий успіх!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لِمِثۡلِ هَٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ ٱلۡعَٰمِلُونَ
Нехай працюють заради цього ті, хто працює!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَذَٰلِكَ خَيۡرٞ نُّزُلًا أَمۡ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ
Це частування краще чи дерево заккум?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا جَعَلۡنَٰهَا فِتۡنَةٗ لِّلظَّٰلِمِينَ
Ми зробили його спокусою для нечестивих.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهَا شَجَرَةٞ تَخۡرُجُ فِيٓ أَصۡلِ ٱلۡجَحِيمِ
Воістину, це — дерево, яке росте з самого дна пекла,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
طَلۡعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَٰطِينِ
а його плоди наче голови шайтанів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِنَّهُمۡ لَأٓكِلُونَ مِنۡهَا فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
Вони їстимуть їх і будуть наповнювати ними свої черева.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ إِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبٗا مِّنۡ حَمِيمٖ
Потім це все буде змішано з окропом,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ إِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَإِلَى ٱلۡجَحِيمِ
і їх усіх повернуть до пекла!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمۡ أَلۡفَوۡاْ ءَابَآءَهُمۡ ضَآلِّينَ
Воістину, вони зустріли своїх батьків, коли ті блукали в омані,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَهُمۡ عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِمۡ يُهۡرَعُونَ
але самі поспішили рушити їхніми слідами.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ أَكۡثَرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Ще раніше за них заблукала більшість давніх народів.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Ми відсилали до них застерігачів.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Поглянь, яким був кінець тих, кого застерігали,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
крім Наших обраних рабів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ
Нух закликав до Нас, а Ми прекрасно відповідаємо!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥ مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Ми врятували його з родиною від великого нещастя
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلۡبَاقِينَ
Й зберегли тільки його нащадків.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про Нього.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ نُوحٖ فِي ٱلۡعَٰلَمِينَ
Мир Нуху серед світів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Так Ми винагороджуємо праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Воістину, він — один із Наших віруючих рабів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
А потім Ми втопили всіх інших.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبۡرَٰهِيمَ
Воістину, Ібрагім був одним із його прихильників,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذۡ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلۡبٖ سَلِيمٍ
коли прийшов до Господа свого з чистим серцем.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَاذَا تَعۡبُدُونَ
Ось він сказав своєму батьку і своєму народу: «Кому ви поклоняєтеся?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَئِفۡكًا ءَالِهَةٗ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ
Невже ви прагнете інших, вигаданих богів, замість Аллага?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Що ви думаєте про Господа світів?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَنَظَرَ نَظۡرَةٗ فِي ٱلنُّجُومِ
Він поглянув на зорі
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٞ
й сказав: «Я заслаб!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَتَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ مُدۡبِرِينَ
Тож вони відвернулися від нього й пішли.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
А він потайки дістався їхніх богів і сказав: «Чому ви не їсте?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَا لَكُمۡ لَا تَنطِقُونَ
Що з вами? Чому ви не розмовляєте?»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبَۢا بِٱلۡيَمِينِ
Він підійшов до них і почав бити правицею.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَقۡبَلُوٓاْ إِلَيۡهِ يَزِفُّونَ
До нього швидко прибігли,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ
але він сказав: «Невже ви поклоняєтесь тому, що самі майструєте»?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱللَّهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُونَ
Аллаг створив і вас, і те, що ви робите!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَالُواْ ٱبۡنُواْ لَهُۥ بُنۡيَٰنٗا فَأَلۡقُوهُ فِي ٱلۡجَحِيمِ
Ті відповіли: «Зведіть йому споруду та вкиньте його у вогонь!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأَرَادُواْ بِهِۦ كَيۡدٗا فَجَعَلۡنَٰهُمُ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
Вони намагалися хитрувати проти нього, але Ми зробили їх приниженими.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Він сказав: «Я йду до Господа світів, Який вкаже мені прямий шлях!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
رَبِّ هَبۡ لِي مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Господи! Даруй мені праведних нащадків!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَبَشَّرۡنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٖ
Ми сповістили йому добру звістку про смиренного хлопчика.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعۡيَ قَالَ يَٰبُنَيَّ إِنِّيٓ أَرَىٰ فِي ٱلۡمَنَامِ أَنِّيٓ أَذۡبَحُكَ فَٱنظُرۡ مَاذَا تَرَىٰۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُۖ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ
Коли він досягнув віку, щоб разом із ним докладати зусиль, той сказав: «Сину мій! Я бачив уві сні, що приношу тебе в жертву. Що ти думаєш про це?» Син відповів: «Батьку мій! Роби те, що тобі наказано. Якщо побажає Аллаг, ти побачиш, що я буду одним із терплячих!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَمَّآ أَسۡلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلۡجَبِينِ
Коли вони обидва підкорилися, й він поклав його на бік,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَٰٓإِبۡرَٰهِيمُ
Ми звернулися до нього: «О Ібрагіме!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
قَدۡ صَدَّقۡتَ ٱلرُّءۡيَآۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Ти вже підтвердив сон!» Воістину, так Ми винагороджуємо праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡبَلَٰٓؤُاْ ٱلۡمُبِينُ
Воістину, це — справжнє випробування!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَفَدَيۡنَٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيمٖ
Ми викупили його великою жертвою.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про нього.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ
Мир Ібрагіму!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Так Ми винагороджуємо праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Воістину, він — один із Наших віруючих рабів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Ми дарували йому добру звістку про Ісхака — пророка з праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبَٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلَىٰٓ إِسۡحَٰقَۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٞ وَظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ مُبِينٞ
Ми благословили його та Ісхака. Є серед їхніх нащадків праведники, а є й ті, які справді несправедливі до себе.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Ми дарували Свою милість Мусі та Гаруну.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَجَّيۡنَٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ ٱلۡكَرۡبِ ٱلۡعَظِيمِ
Ми врятували їх обох та їхній народ від великої печалі.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَنَصَرۡنَٰهُمۡ فَكَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Ми допомогли їм і вони стали переможцями!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَءَاتَيۡنَٰهُمَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلۡمُسۡتَبِينَ
Ми дарували їм ясне Писання
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَهَدَيۡنَٰهُمَا ٱلصِّرَٰطَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ
й повели їх прямим шляхом.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про них.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Мир Мусі й Гаруну!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Так Ми винагороджуємо праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Воістину, вони — одні із Наших віруючих рабів!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّ إِلۡيَاسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Воістину, Ільяс був одним із посланців.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ
Ось він сказав своєму народу: «Невже ви не боїтесь?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Кличете Баала та відмовляєтесь від найпрекраснішого з творців
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ٱللَّهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
— Аллага, вашого Господа й Господа ваших прабатьків?»[CCCLXIV]
[CCCLXIV] Ільяс (Ілля) — посланець, який закликав синів Ісраїля відмовитися від поклоніння Баалу.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Але вони вважали його брехуном. Їх зберуть [у пеклі],
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
крім обраних рабів Аллага.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про нього.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلۡ يَاسِينَ
Мир Іль Ясіну![CCCLXV]
[CCCLXV] Один із варіантів читання імені «Ільяс» (ат-Табарі, аль-Багаві, ібн Касір).
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Так Ми винагороджуємо праведників.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Воістину, він — один із Наших віруючих рабів.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّ لُوطٗا لَّمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Воістину, Лют був одним із посланців.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذۡ نَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Ми врятували його разом із родиною — всіх,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
окрім старої дружини, яка була однією з тих, хто залишився.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
А потім Ми знищили всіх інших.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّكُمۡ لَتَمُرُّونَ عَلَيۡهِم مُّصۡبِحِينَ
Ви проходите повз них уранці
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَبِٱلَّيۡلِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
та вночі. Невже ви не розумієте?[CCCLXVI]
[CCCLXVI] Ат-Табарі цитує переказ від Катади: «Хто подорожує з Медини до Сирії, той проходить повз [залишки] Содому, селища народу Люта».
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Воістину, Юнус був одним із посланців.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِذۡ أَبَقَ إِلَى ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Ось він утік на переповнений корабель.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلۡمُدۡحَضِينَ
Він кинув жереб і опинився серед тих, хто програв.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱلۡتَقَمَهُ ٱلۡحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٞ
Його проковтнула риба. Він гідний докору!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَلَوۡلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُسَبِّحِينَ
Якби він не був одним із тих, хто прославляє Аллага,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَلَبِثَ فِي بَطۡنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
то був би в череві риби аж до того дня, коли всі воскреснуть.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
۞ فَنَبَذۡنَٰهُ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٞ
Ми викинули його на берег, і він був слабкий.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَنۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةٗ مِّن يَقۡطِينٖ
Ми зростили над ним рослину — гарбуз.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلۡفٍ أَوۡ يَزِيدُونَ
Ми відіслали його до ста тисяч або навіть більше.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ حِينٖ
Вони увірували, й Ми дарували їм можливість насолоджуватися благами до певного часу.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَلِرَبِّكَ ٱلۡبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلۡبَنُونَ
Запитай у них, чому це в твого Господа — доньки, а в них самих – сини?[CCCLXVII]
[CCCLXVII] Цей аят стосується багатобожників, які вважали ангелів доньками Аллага.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَمۡ خَلَقۡنَا ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثٗا وَهُمۡ شَٰهِدُونَ
Невже Ми створили ангелів жінками, а вони були свідками цього?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَلَآ إِنَّهُم مِّنۡ إِفۡكِهِمۡ لَيَقُولُونَ
Воістину, через свою брехливість вони говорять:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
«Аллаг народив!» Вони брешуть!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَصۡطَفَى ٱلۡبَنَاتِ عَلَى ٱلۡبَنِينَ
Невже Він віддав перевагу донькам над синами?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
Що з вами? Як ви судите?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Невже ви не замислитесь?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَمۡ لَكُمۡ سُلۡطَٰنٞ مُّبِينٞ
Невже ви маєте ясний доказ?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَأۡتُواْ بِكِتَٰبِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Принесіть ваше Писання, якщо ви говорите правду!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَجَعَلُواْ بَيۡنَهُۥ وَبَيۡنَ ٱلۡجِنَّةِ نَسَبٗاۚ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ ٱلۡجِنَّةُ إِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُونَ
Вони вважають, що між Ним і джинами є родинний зв’язок. Але джини знають, що вони будуть зібрані [в пеклі]![CCCLXVIII]
[CCCLXVIII] Ібн Касір зазначає, що йдеться про невіруючих, які будуть покарані за свою брехню.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Пречистий Аллаг від того, що Йому додають у поклонінні!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
Цього не роблять тільки обрані раби Аллага.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ
Ви, та те, чому ви поклоняєтесь,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
مَآ أَنتُمۡ عَلَيۡهِ بِفَٰتِنِينَ
не зможе відвернути від Нього нікого,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ ٱلۡجَحِيمِ
крім тих, кого буде кинуто в пекло.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٞ مَّعۡلُومٞ
[Ангели говорять]: «Немає серед нас такого, хто не мав би визначеного місця.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلصَّآفُّونَ
Воістину, ми шикуємося у лави!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡمُسَبِّحُونَ
Воістину, ми прославляємо Аллага!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ
[Багатобожники] говорять:
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَوۡ أَنَّ عِندَنَا ذِكۡرٗا مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
«Якби в нас було нагадування від давніх поколінь,
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلۡمُخۡلَصِينَ
ми неодмінно були б обраними рабами Аллага!»
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَكَفَرُواْ بِهِۦۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Але ж вони не увірували в нього! Скоро вони дізнаються!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Наше слово вже було сказане Нашим рабам, яких Ми відсилали.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
إِنَّهُمۡ لَهُمُ ٱلۡمَنصُورُونَ
Воістину, вони отримають допомогу!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Воістину, Наше військо переможе!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Відвернися від них до певного часу.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Поглянь на них, скоро вони побачать!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Невже вони намагаються прискорити Нашу кару?
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Коли вона зійде на їхні домівки, той ранок буде лихом для тих, кого застерігали!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ حِينٖ
Відвернися від них до певного часу.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَأَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُونَ
Подивись, скоро вони побачать!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Аллаг, Господь могутності, пречистий від того, що Йому приписують!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Мир посланцям!
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Хвала Аллагу, Господу світів.
అరబీ భాషలోని ఖుర్ఆన్ వ్యాఖ్యానాలు:
 
భావార్ధాల అనువాదం సూరహ్: సూరహ్ అస్-సాఫ్ఫాత్
సూరాల విషయసూచిక పేజీ నెంబరు
 
పవిత్ర ఖురాన్ యొక్క భావార్థాల అనువాదం - ఉక్రేనియన్ అనువాదం - మీఖాయిలో యఆఖూబూఫీతష్ - అనువాదాల విషయసూచిక

ఖురాన్ యొక్క అర్థాలను ఉక్రేనియన్ లోకి అనువదించడం. దాని అనువాదకులు డా: మీఖాయిలో యాఖూబోఫీతష్. 1433 సం లో ప్రచురితమైనది. అనువాద పయినీర్ల కేంద్రం పర్యవేక్షణలో ఇది సరిచేయబడింది, మరియు అసలు అనువాదం అభిప్రాయం, మదింపు మరియు నిరంతర అభివృద్ధి కోసం అందుబాటులో ఉంది.

మూసివేయటం