Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Saling sa Wikang Bosniyo ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin * - Indise ng mga Salin

Download XML Download CSV Download Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Muzzammil
Ayah:
 

Sura el-Muzzemmil

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
O ti umotani!
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Probdij noć, osim malog dijela;
Ang mga Tafsir na Arabe:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
polovinu njezinu ili malo manje od nje;
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
ili malo više od nje, i uči Kur’an polagahno.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Mi ćemo ti, doista, teške riječi slati.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Ustajanje noću, zaista, jače djeluje i izgovor je razboritiji,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
a ti danju, doista, imaš mnogo posla
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
I spominji ime Gospodara svoga i Njemu u potpunosti odan budi,
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga osim Njega, Njega uzmi za zaštitnika!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
I otrpi ono što oni govore i izbjegavaj ih na lijep način,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
a prepusti Meni one koji te u laž ugone, koji raskošno žive, i daj im malo vremena;
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
bit će u Nas, doista, okova i ognja,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
i jela koje u grlu zastaje, i patnje nesnosne,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
na Dan kada se Zemlja i planine zatresu i planine mehke pješčane dine postanu.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Mi smo vam, zaista, poslali Poslanika da bi svjedočio protiv vas, isto onako kao što smo i faraonu poslanika poslali,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
ali faraon nije poslušao poslanika, pa smo ga teškom kaznom kaznili.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Kako ćete se, ako ostanete nevjernici, sačuvati Dana koji će djecu sijedom učiniti?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Nebo će se tada rascijepiti i obećanje Njegovo bit će ispunjeno.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Ovo je, doista, pouka; i ko hoće, put ka Gospodaru svome prihvatit će!
Ang mga Tafsir na Arabe:

۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Gospodar tvoj, sigurno, zna da ti klanjajući provodiš manje od dvije
trećine noći, polovinu njezinu, ili trećinu njezinu, a i skupina od onih koji
su uz tebe. Allah određuje dužinu noći i dana, On zna da vi to nećete moći izdržati pa vam prašta, a vi iz Kur’ana učite ono što je lahko, On zna da će među vama biti bolesnih, i onih koji će po svijetu putovati i Allahove blagodati tražiti, i onih koji će se na Allahovu putu boriti. Pa učite iz njega ono što je lahko, i namaz obavljajte, i zekat dajite i Allahu lijep zajam dajte! A dobro koje za sebe unaprijed date naći ćete kod Allaha da je još bolje i s nagradom većom. I molite Allaha da vam oprosti. Allah je, uistinu, Onaj Koji oprašta grijehe i milostiv je.
Ang mga Tafsir na Arabe:

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Muzzammil
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Saling sa Wikang Bosniyo ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Bosniyo. Isinalin ito ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin sa pakikipagtulungan ng website ng Islamhouse: www.islamhouse.com.

Isara