Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الدغبانية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Munâfikûn   Ayet:

Sûretu'l-Munâfikûn

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
1. (Yaa nyini Annabi)! Munaafichinim’ maa yi kana a sani, ka bɛ yεli: “Ti di shɛhira ni a shiri nyɛla Naawuni tumo. Naawuni mi gba mi ni a nyɛla O tumo. Yaha! Naawuni diri shɛhira kadama munaafichi nim’ maa nyɛla ʒirinima.
Arapça tefsirler:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
2. Bɛ zaŋla bɛ pɔri leei bintaɣirigu (ka di taɣiri ba ka chɛ Muslinnim’ tuhibu), ka dinzuɣu chɛ ka bɛ gu (ninsalinim’) ka chɛ Naawuni soli, achiika! Bɛ tuuntumsa maa nyɛla din be.
Arapça tefsirler:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
3. Di daliri nyɛla achiika! Bɛ tila Naawuni yεlimaŋli (bɛ zilma zuɣu), din nyaaŋa, kabɛ niŋ chεfuritali (bɛ suhiri ni), ka dinzuɣu chɛ ka bɛ (Naawuni) to n-ŋari bɛ suhiri, dinzuɣubɛ lahi pala ninvuɣu shεba ban yɛn baŋ (yɛlimaŋli).
Arapça tefsirler:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
4. Yaha! (Yaa nyini Annabi)! A yi nya ba (Munaafichinim’ maa), bɛ niŋgbina ni niŋ a lahiʒiba. Yaha! Bɛ yi yεli yεltɔɣa, a ni wum n-ti ba, bɛŋmanila da’ shɛŋabɛ ni zaŋ n-tili dikpini, ka bɛ naan tεhiri ni tahigu (aaya) kam yɛn sheeila bɛ zuɣu na. Dinzuɣu (Yaa nyini Annabi)! Bana n-nyɛ a dimba, dinzuɣu miri ba. Naawuni nari ba, bozuɣuka bɛŋmalgiri ba (ka chε yɛlimaŋli)?
Arapça tefsirler:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
5. Yaha! Bɛ yiti yεli ba: “Kam ya na ka Naawuni tumo (Annabi Muhammadu) ti suhi gaafara n-tin ya.” Ka bɛ gbaɣisi bɛ zuɣuri, ka a nya ba ka bɛ taɣiri niriba, ka nyɛla ban tibgi bɛ maŋa.
Arapça tefsirler:
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
6. (Yaa nyini Annabi)! Yim n-nyɛ li ti ba, a yi suhi gaafara n-ti ba, bee a bi suhi gaafara ti ba, di kariya ka Nawuni lahi chε m-paŋ ba. Achiika! Naawuni bi dolsiri ninvuɣu shεba ban kpeeri yira.
Arapça tefsirler:
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
7. Bana n-nyɛ ninvuɣu shεba ban yεra: “Di zaŋ ya yi daarzichi n-dihi ninvuɣu shεba ban be Naawuni tumo (Annabi Muhammadu) sani maa, hali ka bɛ ti wurim (ka chɛ Annabi).” Tɔ! Naawuni n-su sagbana ni tiŋgbani arzichi sɔŋbu shɛhi. Amaa! Munaafichinim’ maa bi mi.
Arapça tefsirler:
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
8. Ka bɛ (munaafichinim’ maa) naan yεra: “Achiika! Ti yi labi Madina yiŋa, ninvuɣu so ŋun nyɛŋ sokam ni yihi ŋun filiŋ gari sokam di (Madina) ni,”[7] tɔ! Naawuni mini O tumo, n-ti pahi ninvuɣu shɛba ban ti Naawuni yεlimaŋli sani ka nyɛŋsim be, amaa! Munaafichinim’ bi mi.
[7] Madina munaafichi nim’ zuɣulana n -daa yɛli ni o niyihi ti Daannabi Madina, ka boli o maŋ ŋun nyɛŋ, kati Daannabi nyɛ zaɣigbariŋ, ŋuna n-daa nyɛ AbdullahIbnu Saluul.
Arapça tefsirler:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
9. Yaa yinim’ ninvuɣu shεba ban ti Naawuni yεlimaŋli! Di chɛn ya ka yi daarzichi mini yi bihi kpɛri yi haŋkaya ka chɛ Naawuni yεla teebu, dinzuɣu ŋun ti niŋ lala, tɔ! Bannim’ nnyɛ ninvuɣu shεba bankɔhilu.
Arapça tefsirler:
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
10. Yaha! Dihimi ya Ti (Tinim’ Naawuni) ni largi ya shɛli puuni pɔi ka kpibu naan ti kana yi zaɣiyino kam sani, ka o naan yεli: “Yaa n Duuma (Naawuni)! A yi di naɣisi ti ma hali ni saha biɛla, ka n-di mali sara, ka pahi ninvuɣu suma puuni.
Arapça tefsirler:
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
11. Yaha! Di kariya ka Naawuni naɣisi ti nyɛvuli shɛli di deebu saha yi ti paai. Yaha! Naawuni nyɛla Ŋun midin sɔɣi yi.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Munâfikûn
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الدغبانية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الدغبانية، ترجمها محمد بابا غطوبو.

Kapat