Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Mâûn   Ayet:

Al-Mâ‘ûn

Surenin hedefleri:
بيان صفات المكذبين بالدين.
Chiarimento delle caratteristiche dei negatori della religione

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ
Hai saputo di colui che nega la ricompensa, nel Giorno della Resurrezione?!
Arapça tefsirler:
فَذَٰلِكَ ٱلَّذِي يَدُعُّ ٱلۡيَتِيمَ
È lo stesso che respinge l'orfano bisognoso con crudeltà;
Arapça tefsirler:
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
Non esorta sé stesso né gli altri a sfamare i poveri.
Arapça tefsirler:
فَوَيۡلٞ لِّلۡمُصَلِّينَ
sì, distraggono dalle loro preghiere e che non se ne preoccupano finché non scade il loro termine prestabilito;
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَن صَلَاتِهِمۡ سَاهُونَ
sì, distraggono dalle loro preghiere e che non se ne preoccupano finché non scade il loro termine prestabilito;
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِينَ هُمۡ يُرَآءُونَ
coloro che, quando pregano, si esibiscono, e così fanno nelle loro azioni, e che non compiono azioni esclusivamente per Allāh,
Arapça tefsirler:
وَيَمۡنَعُونَ ٱلۡمَاعُونَ
e che impediscono che gli altri vengano aiutati nelle questioni che non nuociono nessuno.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• أهمية الأمن في الإسلام.
• Sull'importanza della sicurezza nell'Islām.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
• L'esibizionismo è una malattia del cuore che vanifica le azioni.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
• Contraccambiare le grazie ricevute con la gratitudine le fa aumentare.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
• Sul prestigio del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ presso il suo Dio, e il fatto che Egli lo protegga e lo onori, sia in vita che nell'Aldilà.

 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Mâûn
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat