Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (23) Sure: Sûretu'l-Hadîd
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
人間よ、それはあなたたちが失ったものや得たもので過度に悲しんだり喜んだりしないためである。本当にアッラーは、与えられた恵みで傲慢に威張る者がお嫌いである。
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الزهد في الدنيا وما فيها من شهوات، والترغيب في الآخرة وما فيها من نعيم دائم يُعينان على سلوك الصراط المستقيم.
●この世とその様々な欲望から身を律することやあの世とその永久の恩恵を望むよう奨励することは、正道を歩む助けとなる。

• وجوب الإيمان بالقدر.
●定命への信仰は必須である。

• من فوائد الإيمان بالقدر عدم الحزن على ما فات من حظوظ الدنيا.
●定命への信仰の利点の一つ、それはこの世にかかわるものを失ったときにも悲しまないで済むことである。

• البخل والأمر به خصلتان ذميمتان لا يتصف بهما المؤمن.
●吝嗇とその奨励は、信者には似つかわしくない卑しい性質である。

 
Anlam tercümesi Ayet: (23) Sure: Sûretu'l-Hadîd
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat