قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە شۇرا
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
I vidjet ćeš, o Poslaniče, kako se nepravednici poniženi i klonuli Vatri izlažu, a oni je kradomice, iz straha gledaju. Oni koji su vjerovali u Allaha i Njegove poslanike, reći će: “Doista su stradalnici oni koji na Kijametskom danu i sebe i porodice svoje upropaste zbog onoga što će doživjeti od Allahove kazne!” A zar nepravedni, koji su kroz nevjerovanje i griješenje sebi nepravdu činili, neće biti u neprestanoj patnji koja nikada neće prestati?!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• وجوب المسارعة إلى امتثال أوامر الله واجتناب نواهيه.
Obaveznost da se što prije odazove Allahovim naredbama i da se udalji od Njegovih zabrana.

• مهمة الرسول البلاغ، والنتائج بيد الله.
Poslaniku je obaveza dostaviti istinu, a rezultati su u Allahovim rukama.

• هبة الذكور أو الإناث أو جمعهما معًا هو على مقتضى علم الله بما يصلح لعباده، ليس فيها مزية للذكور دون الإناث.
Allah Uzvišeni daje mušku i žensku djecu kome hoće, shodno Svome znanju i shodno onome što će im koristiti. U tome nema odlike za muškarce nad ženama.

• يوحي الله تعالى إلى أنبيائه بطرق شتى؛ لِحِكَمٍ يعلمها سبحانه.
Allah Uzvišeni objavljivao je Svojim vjerovjesnicima na razne načine, zbog mudrosti koje samo On zna.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (45) سۈرە: سۈرە شۇرا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش