قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - گوجراتىييەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە زۇھا   ئايەت:

અઝ્ ઝોહા

وَالضُّحٰی ۟ۙ
૧) ચાશ્તના સમયની કસમ !
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَالَّیْلِ اِذَا سَجٰی ۟ۙ
૨) અને રાતનીમ જ્યારે તેનું અંધારું છવાઇ જાય.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلٰی ۟ؕ
૩) ન તો તારા પાલનહારે તને છોડયો છે, અને ન તો તે નારાજ થયો છે.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَلْاٰخِرَةُ خَیْرٌ لَّكَ مِنَ الْاُوْلٰی ۟ؕ
૪) અને ખરેખર તમારા માટે આગળનો સમય પહેલા સમય કરતા વધુ સારો હશે.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَلَسَوْفَ یُعْطِیْكَ رَبُّكَ فَتَرْضٰی ۟ؕ
૫) તમને તમારો પાલનહાર તમને નજીકમાં એટલું આપશે કે તમે ખુશ થઇ જશો.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اَلَمْ یَجِدْكَ یَتِیْمًا فَاٰوٰی ۪۟
૬) શું તેણે તમને અનાથ જોઇ શરણ ન આપ્યું ?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدٰی ۪۟
૭) અને તમને માર્ગથી અજાણ જોઇ માર્ગદર્શન ન આપ્યું.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَوَجَدَكَ عَآىِٕلًا فَاَغْنٰی ۟ؕ
૮) અને તમને નિર્ધન જોઇ ધનવાન ન બનાવી દીધા ?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَاَمَّا الْیَتِیْمَ فَلَا تَقْهَرْ ۟ؕ
૯) બસ ! તમે કોઈ અનાથ પર કઠોર વ્યવહાર ન કરશો.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَاَمَّا السَّآىِٕلَ فَلَا تَنْهَرْ ۟ؕ
૧૦) અને ન તો કોઈ માંગવાવાળા ને ધુત્કારશો.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَاَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ ۟۠
૧૧) અને પોતાના પાલનહારની કૃપાનું વર્ણન કરતા રહો.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە زۇھا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - گوجراتىييەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ گوجراتىييەچە تەرجىمىسىنى رابىيلا ئەلئۇمرى تەرجىمە قىلغان، مىلادىيە 2017-يىلى مومباي ئەلبىر مۇئەسسەسى نەشىر قىلغان.

تاقاش