قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة العبرية * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە   ئايەت:

אל-ע'אשיה

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
1 האם שמעתם על אל-עיאשיה?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
2 ביום ההוא, יהיו פנים עלובות ובזויות,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
3 הם (אלה אשר כפרו) יעבדו אז קשות לחינם ויהיו מותשים,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
4 (וסופם) הם יישרפו בדליקה היוקדת,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
5 וייאלצו לשתות מי מעיין רותחים!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
6 לא יהיה להם שום מזון מלבד קוצים,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
7 (מזון) שלא ישביע אותם ולא ישבור את רעבונם,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
8 אך, באותו היום יהיו גם פנים מאושרות.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
9 שיהיו שבעי רצון מתוצאות מעשיהם.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
10 (הם יהיו) בגנים מרהיבים,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
11 שם הם לא ישמעו דיבורי שטות.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
12 ובו יהיה להם מעיין שופע.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
13 ובו יהיו להם ספות נישאות,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
14 וכוסות מוכנים לשתייה ליד המעיין,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
15 ויהיו להם כריות ערוכות נוחות,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
16 ויריעות מפוזרות.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
17 הלא יתבוננו בגמלים, איך נוצרו?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
18 ואל השמים, איך הועלו למעלה?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
19 ואל ההרים, איך הם נקבעו?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
20 ואל האדמה, איך היא נפרשה?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
21 אז, הטף להם! המשימה שלך היא רק להטיף!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
22 אינך מושל בהם!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
23 אך, זה אשר התעלם וכפר.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
24 הוא ייענש בידי אללה בעונש האיום והנורא.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
25 אכן, אלינו הם ישובו!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
26 ואז, ודאי, נשפוט אותם
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة العبرية - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة العبرية، نشرها مركز دار السلام بالقدس.

تاقاش