قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە قۇرەيش   ئايەت:

Quraysh

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
Spiegazione della benedizione di Allāh sui Quraish e del Suo diritto su di loro

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Per le abitudini di Ǭura'ish e le loro ricorrenze,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
la ricorrenza del loro viaggio invernale in Yemen, e del loro viaggio estivo verso Al-Shām, in tutta sicurezza.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Che adorino Allāh solo, Dio di questa Sacra Casa, Colui che ha agevolato loro questo viaggio, e che non Gli associno nessuno,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Colui che li ha sfamati e che li ha liberati dalla paura, poiché ha posto nel cuore degli Arabi il rispetto del Luogo Sacro e dei suoi abitanti.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية الأمن في الإسلام.
• Sull'importanza della sicurezza nell'Islām.

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
• L'esibizionismo è una malattia del cuore che vanifica le azioni.

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
• Contraccambiare le grazie ricevute con la gratitudine le fa aumentare.

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
• Sul prestigio del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ presso il suo Dio, e il fatto che Egli lo protegga e lo onori, sia in vita che nell'Aldilà.

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە قۇرەيش
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش