قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - كورىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە   ئايەت:

سۈرە غاشىيە

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
저항할 수 없는 재앙의 소식이 그대에게 이르렀느뇨
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
그날 굴욕을 맛볼 얼굴들이 있나니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
심한 노동으로 지친 상태에서
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
그들이 불지윽으로 들어가니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
끓고 있는 화염의 물을 마시 게 되도다
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
모진 가시 외에는 그들을 위 한 음식도 없으니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
영양이 없어 굶주림에 무익할뿐이라
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
그러나 그날 기쁨을 만끽할 얼굴들이 있나니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
그들은 그들의 노력으로 기뻐하며
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
높이 있는 천국으로 들어가매
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
그들은 무익한 말한마디 듣 지 아니하며
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
그곳에는 흐르는 샘물이 있고
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
높은 곳에 있는 안락 의자에 앉으니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
이미 준비된 잔들이 있노라
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
안락한 베개들이 줄지어 있고
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
화려한 융단이 펼쳐져 있노라
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
낙타가 어떻게 창조되었는지 그들은 숙고하지 않느뇨
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
하늘은 어떻게 높이 올려졌 으며
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
산들은 어떻게 고정되었고
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
대지는 어떻게 펼쳐졌는가를 숙고하지 않느뇨
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
경고하라 실로 그대는 경고 자일 뿐으로
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
인간을 감독하며 강요하는 자가 아니라
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
그러나 외면하고 하나님을 불신한 자 있다면
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
하나님께서 그에게 큰 벌을내리실 것이요
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
그들이 하나님에게 돌아오하니
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
그들을 불러 계산하리라
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - كورىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ كورىيەچە تەرجىمىسىنى ھامىت تەشۋى تەرجىمە قىلغان، ھىھقىريە 1422-يىلى مەدىنە مۇنەۋۋەر پادىشاھ فەھد بېسىپ تارقىتىش مەركىزى نەشىر قىلغان، ئىزاھات: پىكىر ئەركىنلىكى باھالاش ۋە تەرەققى قىلدۇرۇش مەقسىتىدە ئەسلى تەرجىمىدىنمۇ پايدىلىنىشقا رۇخسەت قىلىش بىلەن بىرگە ئىشارەت قىلىنغان بەزى ئايەتلەرنىڭ تەرجىمىلىرى رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزىدە توغرىلانغان.

تاقاش