قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە   ئايەت:

Sûretu'l-Ğâşiye

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
(Dehşeti) Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
O gün birtakım yüzler vardır ki, zillete bürünmüşlerdir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Çalışmış, (boşa) yorulmuşlardır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Kızgın ateşe girerler.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ne doyurup semirtir, ne de açlıktan korur.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Yaptıklarından dolayı hoşnutturlar.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Yüksek bir Cennet'tedirler.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
Orada hiçbir boş söz işitmezler.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Orada akan bir pınar vardır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Orada yüksek tahtlar vardır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Yerleştirilmiş sürahiler.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Sıra sıra dizilmiş yastıklar,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Ve döşenmiş nefis halılar vardır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dağlara bakmıyorlar mı, nasıl dikilmişlerdir?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Sen onların üzerinde bir zorba değilsin.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Ancak kim yüz çevirir ve küfre saparsa.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە غاشىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة التركية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com . عام 1440.

تاقاش