قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة العفرية * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُدثِّر   آیت:

Suurat Al-Muddathir

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
1. Kee bududet yan Nabiyow!
عربی تفاسیر:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
2. Ugutaay sinam Yallih digaalák meesis!
عربی تفاسیر:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
3. Kaadu isi Rabbi eyneb!
عربی تفاسیر:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
4. Kaadu isi sara najaasak saytunnos!
عربی تفاسیر:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
5. Kaadu Yallat agleyta haanam kee raqqate umaaneenak exxer!
عربی تفاسیر:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
6. Kaadu tu edde tassamgguh acwa maabin!
عربی تفاسیر:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
7. Kaadu ku Rabbih kacanu edde geytu waytaamal isbir!
عربی تفاسیر:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
8. Tokkel ugut Baantá fooximtu wayta waqdi.
عربی تفاسیر:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
9. Too ayró gibdi ayró.
عربی تفاسیر:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
10.Too ayró korosul xabcá mali.
عربی تفاسیر:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
11.Nabiyow! Yoo kee inâ bagut dibuk anuk gineh an num (waliid ibnul mughiira kinnuk) sittah cab.
عربی تفاسیر:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
12.Kaadu maggo maalu kah ecee num.
عربی تفاسیر:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
13. Kaadu kaallih geytimta xaylo kah ecee num.
عربی تفاسیر:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
14.Addunyal mano xabbacoysiyyah kah xabbacoyseeh farakka kah hee num.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
15. Tohuk lakal xalay kee maalu kaah ossam qaagitaah sangeela.
عربی تفاسیر:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
16. Caagid usuk elle yakkale inna hinna, diggah usuk naayoota cirdih angadduk suge.
عربی تفاسیر:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
17. Saytutticin qaley girák tani yawqeemih kaa dirkiseyyo.
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18. Diggah usuk isi nafsil cubbuseeh, massoyseh Nabii kee Qhuraan xagitik iyyuwaam.
عربی تفاسیر:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
19. Tokkel usuk abbarsimehik mannal massoysee ta uma xagit?
عربی تفاسیر:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
20. Tohuk lakal abbarsimehik mannal massoysech ta uma xagit?
عربی تفاسیر:
ثُمَّ نَظَرَ
21. Tohuk lakal usuk cubbii kee malat qagteh.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22. Tohuk lakal ceereeh fooca kaxxa ribiyyah ribe.
عربی تفاسیر:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
23. Tohuk lakal cakkit derre cabeeh, kaxxamariiniteh.
عربی تفاسیر:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
24. Tokkel Qhuraanak: ah tu hinna Mucammad naharsi marak baahe baab akke waytek iyye.
عربی تفاسیر:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
25. Ah tu hinna seehadâ maxcó akke waytek iyye.
عربی تفاسیر:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
26. Saqhar deqsitta girá kaa culseyyo, teetit cararaah tet digaalá tammoysuh.
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27. Saqhar kinni girá maca koo tiysixxigeeh?
عربی تفاسیر:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
28. Is xagaral cado macabtaay, lafa macabta carrissa tet akke waytek.
عربی تفاسیر:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
29. Is xagar carissaah, dattossah.
عربی تفاسیر:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
30. Taban kee sagaal tet amol yan malaykak.
عربی تفاسیر:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
31. Kaadu girá dacrisa mara malayka akke waytek maabinnino, Kaadu maabinnino ken ixxu koroosite marah aqayyaareey, kitab kah yontocowwime mari yasmitê gideh iyyaanam akke waytek, kaadu yeemene mari iimaan elle ossituuy, kitab kah yontocowwime maraa kee moominiin elle agaywaagite waytu, kaadu sorkocobbaxittet biyak Íe maraa kee koros Yalli tahat ceelalloh maca faxee ittuh, Tonnaah Yalli isih faxe mara makkoysaah isih faxe mara tirri haa, ku Rabbih qandé takkeh gide taaxigê matan kaa akke waytek, girá tu hinna is seehadah kassis takkemkch iyyaanam akke waytek.
عربی تفاسیر:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
32. Koros elle takkale inna hinna, Yalli alsál xiibite.
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
33. Kaadu Bari derre caba waqdil xiibite.
عربی تفاسیر:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
34. Маасі ifa waqdil xiibite.
عربی تفاسیر:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
35. Diggah, is (girá kinnuk) nabaamak tiyak teyná.
عربی تفاسیر:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
36. Is seehadah meesissoh tan.
عربی تفاسیر:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
37. Siinik faxe mari maqaanél taturay hinnay umaanél wadirrooway.
عربی تفاسیر:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
38. Ummaan nafsi abiteemit axawah yan.
عربی تفاسیر:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
39. Migdi maray moominiinih yani akke waytek.
عربی تفاسیر:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
40. Jannat addal sitta esseraanah.
عربی تفاسیر:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
41. Umeyniitiy gira cuité caalat.
عربی تفاسیر:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
42. Saqhar deqsitta girá maca sin culussee keenik iyyan?
عربی تفاسیر:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
43. Addunyal salat aba mará lih salat abak masuginnino iyyan.
عربی تفاسیر:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
44. Kaadu tu mali askamuk masuginnino.
عربی تفاسیر:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
45. Kaadu umaanet giirisa mará lih giirisak sugne.
عربی تفاسیر:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
46. Kaadu galtóh ayró (Qhiyaamah ayró kinnuk) dirabboysak sugne.
عربی تفاسیر:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
47. Asmat (Raba kinnuk) net xikki iyyam fanah.
عربی تفاسیر:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48. Tokkel shafaaqat abá marih shafaaqatta tu keenih maxiqta.
عربی تفاسیر:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
49. A koros kassitit (Qhuraan kinnuk) derre kah cabtam maca lee?
عربی تفاسیر:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
50. Gilsime dibookolih innah.
عربی تفاسیر:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
51. Lubaakak kude waqdi.
عربی تفاسیر:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
52. Wonna hinnay keenik kulli seehadayti fakut tan kitooba iseh tantacawwimeeh geyam faxa.
عربی تفاسیر:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
53. Tonna hinnay diggah, usun cllecaboh ayrók ma meesitan.
عربی تفاسیر:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
54. Nummah ta Qhuraan usuk kassiisi elle kaskassoowa marah.
عربی تفاسیر:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55. Tokkel kassitam faxa mari kaal kaskassoowah.
عربی تفاسیر:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
56. Kaal (Qhuraan kinnuk) kaskassowtam matan Yalli kah faxe num akke waytek, usuk (Yalla kinnuk) как meesitoonu meesi caglitaah, dambi cabti caglita Rabbi kinni.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُدثِّر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة العفرية - ترجمے کی لسٹ

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

بند کریں