قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - آذربائیجانی ترجمہ - علی خان موساییف * - ترجمے کی لسٹ

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ شمس   آیت:

əş-Şəms

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا
And olsun günəşə və onun saçdığı şəfəqə!
عربی تفاسیر:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا
And olsun onu təqib edən aya!
عربی تفاسیر:
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا
And olsun (günəşi) parlaq edən gündüzə!
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا
And olsun (günəşi) örtüb-bürüyən gecəyə!
عربی تفاسیر:
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
And olsun göyə və onu bina edənə! (Yaxud: And olsun göyə və onun yaradılışına).
عربی تفاسیر:
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا
And olsun yerə və onu döşəyənə!
عربی تفاسیر:
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا
And olsun nəfsə və ona (gözəl) biçim verənə,
عربی تفاسیر:
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا
ona (nəfsə) günahlarını və (Allahdan) qorxmasını təlqin edənə!
عربی تفاسیر:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا
Nəfsini (günahdan) təmizləyən nicat tapmışdır.
عربی تفاسیر:
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا
Onu (günaha) batıran isə ziyana uğramışdır.
عربی تفاسیر:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ
Səmud (qövmü) öz azğınlığı üzündən (Allahın elçisi Salehi) inkar etdi.
عربی تفاسیر:
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا
Onların ən bədbəxti (dəvəni kəsməyə) qalxdığı zaman
عربی تفاسیر:
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا
Allahın elçisi (Saleh) onlara: “Allahın (bu) dişi dəvəsinə toxunmayın və onun su içməsinə mane olmayın!”– dedi.
عربی تفاسیر:
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا
Onlar isə onu (Salehi) yalançı sayıb, dəvəni kəsdilər. Rəbbi də bu günahlarına görə onların hamısını məhv edib yerlə yeksan etdi.
عربی تفاسیر:
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا
Allah bunun aqibətindən qorxmaz!
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ شمس
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - آذربائیجانی ترجمہ - علی خان موساییف - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا آذربائیجانی زبان میں ترجمہ: علی خان موسایف نے کیا ہے۔ اس ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے ۔

بند کریں