قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بنگالی ترجمہ۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ تکویر   آیت:

সূরা আত-তাকবীর

سورہ کے بعض مقاصد:
كمال القرآن في تذكير الأنفس باختلال الكون عند البعث.
সৃষ্টিজগত দৃঢ়তর হওয়ার পর ফসকে যাওয়ার মাধ্যমে কিয়ামতের চিত্র তুলে ধরা।

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
১. সূর্য যখন গুটানো হবে ও তার জ্যোতি নিষ্প্রভ হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
২. যখন নক্ষত্ররাজি খসে পড়ে তা জ্যোতিহীন হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
৩. পর্বতসমূহকে যখন তার অবস্থান থেকে সরিয়ে দেয়া হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
৪. যখন তাদের সর্বাপেক্ষা উৎকৃষ্ট সম্পদ পূর্ণগর্ভা উষ্ট্রী উপেক্ষিতা হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
৫. বন্য পশুগুলোকে যখন মানুষের সাথে একই মাঠে সমবেত করা হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
৬. সমুদ্রগুলোকে যখন এমনভাবে প্রজ্জ্বলিত করা হবে যার ফলে সেগুলো অগ্নিতে রূপান্তরিত হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
৭. যখন ভালো-মন্দ আত্মাসমূহকে সেগুলোর ন্যায় আত্মাসমূহের সাথে মিলিয়ে দেয়া হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
৮. যখন জীবন্ত প্রোথিত কণ্যা সন্তানকে আল্লাহ জিজ্ঞেস করবেন।
عربی تفاسیر:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
৯. কোন্ অপরাধে হত্যাকারী তোমাকে হত্যা করেছিলো?!
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
১০. যখন বান্দাদের আমলনামা উম্মোচিত করা হবে। যেন প্রত্যেকে তার নিজ আমলনামা পড়তে পারে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
১১. যখন আসমানের আবরণকে ছাগলের ছালের মতো তুলে ফেলা হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
১২. যখন জাহান্নামের অগ্নিকে প্রজ্জ্বলিত করা হবে।
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
১৩. জান্নাতকে যখন মুত্তাকীদের উদ্দেশ্যে নিকটবর্তী করা হবে।
عربی تفاسیر:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
১৪. এ সব যে দিন সংঘটিত হবে সে দিন প্রত্যেকে জানতে পারবে, সে আমল হিসাবে এ দিনের জন্য অগ্রিম কী পাঠিয়েছে।
عربی تفاسیر:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
১৫. আল্লাহ রাত্রিকালীন সময়ে প্রকাশ পাওয়ার পূর্বে সুপ্ত তারকাসমূহের শপথ করলেন।
عربی تفاسیر:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
১৬. যেগুলো নিজ নিজ আকাশে ফজরের পূর্ব পর্যন্ত চলমান থাকে এবং ফজরের পর নিজ নিজ আশ্রয়স্থলে হরিণের মতো অদৃশ্য হয়।
عربی تفاسیر:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
১৭. তিনি রাতের আগমনের শুরু ও তার বিদায়ের শেষ ভাগের শপথ করলেন।
عربی تفاسیر:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
১৮. তিনি শপথ করলেন প্রভাতের যখন তার আলো বিকশিত হয়।
عربی تفاسیر:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
১৯. অবশ্যই নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এর উপর অবতীর্ণ এ কুরআন আল্লাহর কালাম। যা তাঁর নিকট পৌঁছিয়েছেন আল্লাহর বিশ্বস্ত ফিরিশতা জিব্রীল (আলাইহিস-সালাম)।
عربی تفاسیر:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
২০. যিনি মহা শক্তিধর, আরশের মহান মালিকের নিকট মহা মর্যাদাবান।
عربی تفاسیر:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
২১. আসমনাবাসীরা যাঁর আনুগত্য করে। যিনি ওহী পৌঁছানোর কাজে বিশ্বস্ত।
عربی تفاسیر:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
২২. তোমাদের নিত্য সাথী যাঁর বিবেক, আমনতদারিতা ও সততা তোমাদের সামনে সুস্পষ্ট তিনি আদৗ উন্মাদ নন। যেমনটি তোমরা অপবাদ স্বরূপ দাবি করে থাকো।
عربی تفاسیر:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
২৩. তোমাদের সাথী নিশ্চয়ই জিব্রীলকে তাঁর আসল আকৃতিতে আকাশের সুস্পষ্ট দিগন্তে দেখেছেন।
عربی تفاسیر:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
২৪. তিনি তোমাদের নিকট যা পৌঁছে দিতে আদিষ্ট হয়েছেন তা পৌঁছে দেয়ার ব্যাপারে কৃপণ নন। না তিনি এর জন্য কোন প্রতিদান গ্রহণ করেন যেমনটি করে থাকে গণকরা।
عربی تفاسیر:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
২৫. না এ কুরআন আল্লাহর রহমত থেকে বিতাড়িত শয়তানের বাণী।
عربی تفاسیر:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
২৬. সুতরাং এতো সব প্রমাণের পরও তোমরা এটি আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ নয় বলে অস্বীকৃতির আর কোন্ পথ অবলম্বন করবে?!
عربی تفاسیر:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
২৭. কুরআন তো কেবল জিন ও ইনসানের উদ্দেশ্যে উপদেশ ও সতর্কবাণী।
عربی تفاسیر:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
২৮. তোমাদের মধ্যকার যে ব্যক্তি সত্যের পথে থাকতে উচ্ছুক তার উদ্দেশ্যে।
عربی تفاسیر:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
২৯. তোমরা সরল পথে চলা কিংবা না চলা কোনটারই ইচ্ছা করতে পারো না যদি সকল সৃষ্টির প্রতিপালক তা না চান।
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• حَشْر المرء مع من يماثله في الخير أو الشرّ.
ক. মানুষকে তার মতো ভালো কিংবা খারাপ মানুষের সাথে হাশর করা হবে।

• إذا كانت الموءُودة تُسأل فما بالك بالوائد؟ وهذا دليل على عظم الموقف.
খ. যদি জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞেস করা হয় তাহলে যে তাকে প্রোথিত করেছে তার কী অবস্থা হবে? এটি পরিস্থিতির ভয়াবহতার প্রমাণ।

• مشيئة العبد تابعة لمشيئة الله.
গ. বান্দাহর ইচ্ছা আল্লাহর ইচ্ছাধীন।

 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ تکویر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بنگالی ترجمہ۔ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا بنگالی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات القرآنیہ کی جانب سے جاری۔

بند کریں