قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - بسیم کورکٹ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ اِنفطار   آیت:

Sura el-Infitar

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Kada se nebo rascijepi,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
i kada zvijezde popadaju,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
i kada se mora jedna u druga uliju,
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
i kada se grobovi ispreturaju,
عربی تفاسیر:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio.
عربی تفاسیر:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan –
عربی تفاسیر:
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
i kakav je htio lik ti dao?
عربی تفاسیر:
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,
عربی تفاسیر:
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
a nad vama bdiju čuvari,
عربی تفاسیر:
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
kod Nas cijenjeni pisari,
عربی تفاسیر:
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
koji znaju ono što radite.
عربی تفاسیر:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Čestiti će, sigurno, u Džennet,
عربی تفاسیر:
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
a grješnici, sigurno, u Džehennem,
عربی تفاسیر:
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
na Sudnjem danu u njemu će gorjeti
عربی تفاسیر:
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
i više iz njega neće izvedeni biti.
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
A znaš li ti šta je Sudnji dan,
عربی تفاسیر:
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?
عربی تفاسیر:
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ اِنفطار
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - بسیم کورکٹ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا بوسنیائی زبان میں ترجمہ :بسیم کورکٹ نے کیا ہے۔ ترجمہ کی تصحیح مرکز رواد الترجمہ کی ایک ٹیم نے کی ہے۔ اور ساتھ ہی اظہار رائے تقدیم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے۔

بند کریں