قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - بسیم کورکٹ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ أعلی   آیت:

Sura el-A'la

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
koji sve stvara i čini skladnim,
عربی تفاسیر:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,
عربی تفاسیر:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
i koji čini da rastu pašnjaci,
عربی تفاسیر:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.
عربی تفاسیر:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
Mi ćemo te naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti
عربی تفاسیر:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
osim onoga što će Allah htjeti – jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite –
عربی تفاسیر:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;
عربی تفاسیر:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
zato poučavaj – pouka će već od koristi biti:
عربی تفاسیر:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
dozvaće se onaj koji se Allaha boji,
عربی تفاسیر:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
a izbjegavaće je onaj najgori,
عربی تفاسیر:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
koji će u vatri velikoj gorjeti,
عربی تفاسیر:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.
عربی تفاسیر:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
Postići će šta želi onaj koji se očisti
عربی تفاسیر:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!
عربی تفاسیر:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Ali, vi više život na ovom svijetu volite,
عربی تفاسیر:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
a onaj svijet je bolji i vječan je.
عربی تفاسیر:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,
عربی تفاسیر:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
listovima Ibrahimovim i Musaovim.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ أعلی
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - بوسنیائی ترجمہ - بسیم کورکٹ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا بوسنیائی زبان میں ترجمہ :بسیم کورکٹ نے کیا ہے۔ ترجمہ کی تصحیح مرکز رواد الترجمہ کی ایک ٹیم نے کی ہے۔ اور ساتھ ہی اظہار رائے تقدیم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے۔

بند کریں