قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (53) سورت: سورۂ یوسف
۞ وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ
かの女は続けて言った。またわたし自身完璧ではなく、真に、わたしの主が慈悲をかけない限り、人間の心は欲望に満ちて、それに蓋をして防護するのは難しい。本当にわたしの主はよく改める人は赦すお方で、慈悲深いお方である。
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• من أعداء المؤمن: نفسه التي بين جنبيه؛ لذا وجب عليه مراقبتها وتقويم اعوجاجها.
●信者の敵の一人は、一番身近にいる自分自身であるかもしれない。だからそれを監視し、その逸脱を計測しなければいけない。

• اشتراط العلم والأمانة فيمن يتولى منصبًا يصلح به أمر العامة.
●高位を占める人に知識と信頼性が備わっていれば、民衆は安心できる。

• بيان أن ما في الآخرة من فضل الله، إنما هو خير وأبقى وأفضل لأهل الإيمان.
●来世におけるアッラーの恩寵は、信仰する人たちにとっては(現世のものよりも)、より善くて、より永続し、より好ましいものである。

• جواز طلب الرجل المنصب ومدحه لنفسه إن دعت الحاجة، وكان مريدًا للخير والصلاح.
●より善いことと改良を求めるならば、高位を求め、自画自賛することは、必要な時には是認される。

 
معانی کا ترجمہ آیت: (53) سورت: سورۂ یوسف
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات القرآنیہ کی جانب سے جاری۔

بند کریں