قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (39) سورت: سورۂ غافر
يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ
わが民よ、現世の生活は終わりある享楽に過ぎない。だから、消え去る楽しみに欺かれてはならない。来世の安寧は途切れることなく永続する、安住と永遠の世界なのだ。そのためにアッラーへの服従行為を行え。来世のための行いを放ったらかしにして、現世の生活にうつつを抜かしているようではならない。
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• الجدال لإبطال الحق وإحقاق الباطل خصلة ذميمة، وهي من صفات أهل الضلال.
●真理を無に帰し、虚妄を勝利させるための議論は、悪い兆候であり、迷妄の徒の特徴である。

• التكبر مانع من الهداية إلى الحق.
●高慢さは真理への導きを阻む。

• إخفاق حيل الكفار ومكرهم لإبطال الحق.
●真理を無に帰そうとする不信仰者たちの悪巧みは、頓挫する。

• وجوب الاستعداد للآخرة، وعدم الانشغال عنها بالدنيا.
●来世のために準備し、それを蔑ろにして現世に勤しまないことの義務。

 
معانی کا ترجمہ آیت: (39) سورت: سورۂ غافر
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ۔ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا جاپانی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات القرآنیہ کی جانب سے جاری۔

بند کریں