قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - کوریائی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ کی ایک ٹیم نے کیا ہے۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُرسلات   آیت:

سورۂ مُرسلات

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
연이어 보내는 바람을 두고 맹세하사
عربی تفاسیر:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
분노한 폭풍우를 두고 맹세하 며
عربی تفاسیر:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
멀리 구름을 나르는 그들을 두고 맹세하며
عربی تفاسیر:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
서로를 격리시켜 주는 자들을 두고 맹세하며
عربی تفاسیر:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
계시를 전하여 주는 자들을 두고 맹세하나니
عربی تفاسیر:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
진리를 밝히고 경고하노라
عربی تفاسیر:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
실로 너희에게 약속된 것들이다가오고 있노라
عربی تفاسیر:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
별들이 빛을 상실하고
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
하늘이 쪼개어 지며
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
산들이 먼지가 되어 휘날려 가고
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
선지자들이 약속된 시간에 모이게 되는 때
عربی تفاسیر:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
이것들은 어떤 날을 위하여 유예되었더뇨
عربی تفاسیر:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
분류하는 그날을 위해서라
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
분류하는 그날이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하여 주리요
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
하나님이 그들의 죄악으로 말미암아 옛 선조들을 멸망케 하고
عربی تفاسیر:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
그들 후에 새로운 세대를 오도록 하게 했으니
عربی تفاسیر:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
이처럼 하나님은 죄인들을 다루니라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날 진리를 거역한 자들에 게 재앙이 있을 것이라
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨
عربی تفاسیر:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
하나님은 그 정액을 안전한 곳에 두었으되
عربی تفاسیر:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
알려진 기간까지라
عربی تفاسیر:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
하나님은 그렇게 하여 형상 을 결정하니 가장 아름다운 능력 이시라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
하나님이 그 대지를 모이는 곳으로 하지 아니했느뇨
عربی تفاسیر:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
이는 산자와 죽은 자들을 위해서라
عربی تفاسیر:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
그 안에 높은 산들을 두어 너희에게 마실 달콤한 물을 주지 않았더뇨
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
너희가 거짓이라 했던 그곳 으로 가라는 말이 있을 것이며
عربی تفاسیر:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
세 갈래의 연기가 싸인 그곳으로 가라
عربی تفاسیر:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
그곳은 시원하게 할 그늘도 화염을 막을 것이 없는 곳이라
عربی تفاسیر:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
실로 궁귈과 같은 크기의 불길이 치솟으니
عربی تفاسیر:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
그 불길은 노란 낙타가 뛰는것과 같노라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
그날은 그들이 어떤 말도 할수 없는 날이 될 것이며
عربی تفاسیر:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
그들에게는 어떠한 변명도 허락되지 아니하니
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
그날은 분류를 하는 날이 될 것이며 하나님은 너희 모두와 너 희 이전의 모든 자들을 함께 모이 게 하리니
عربی تفاسیر:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
너희가 계략이나 음모한 것 이 있다면 나에 대항하여 음모하 여 보라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
그러나 의로운 자들은 시원 한 그늘과 우물 가운데 있게 될 것이며
عربی تفاسیر:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
그들은 과실들과 그들이 원 하는 모든 것을 갖게 될 것이라
عربی تفاسیر:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
너희는 기꺼이 먹고 마시라 이는 너희가 행한 의로움 때문이라
عربی تفاسیر:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
이렇듯 하나님은 선을 실천 하는 자들에게 보상을 하니라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리니
عربی تفاسیر:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
부복하여 경배하라 그들에게말씀이 있었을 때 그들은 그렇게 하지 아니 했으니
عربی تفاسیر:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
그날은 진리를 거역한 자들에게 재앙이 있으리라
عربی تفاسیر:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ مُرسلات
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - کوریائی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ کی ایک ٹیم نے کیا ہے۔ - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا کوریائی زبان میں ترجمہ: حامد ٹچوی نے کیا۔ ترجمہ کی تصحیح مرکز رُواد الترجمہ کی جانب سے کی گئی ہے، ساتھ ہی اظہارِ رائے، تقییم اور مسلسل بہتری کے لیے اصل ترجمہ بھی باقی رکھا گیا ہے ۔

بند کریں